Little Simz - Enter The Void - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz - Enter The Void




Enter The Void
Войти в пустоту
Enter the void, en en enter the void,
Войди в пустоту, войди, войди в пустоту,
En en enter the void,
Войди, войди в пустоту,
En en enter the void
Войди, войди в пустоту
Enter the void (void)
Войди в пустоту (пустоту)
It starts with a young boy
Всё начинается с мальчика,
Walking on the land where they turn you down
Идущего по земле, где тебя отвергнут,
If you're trying to start to amp and make noise
Если ты попытаешься начать усиливаться и шуметь
(What happened to your light?)
(Что случилось с твоим светом?)
Where you gotta make the entertainment for yourself
Где тебе приходится развлекать себя самому,
Cos there ain't nuttin to enjoy
Потому что нет ничего, чем можно наслаждаться
Only joy was conveyed through his voice
Единственная радость передавалась через его голос
Little nigga wasn't trying be employed
Маленький паренёк не пытался найти работу
Nope, nope
Нет, нет
Had dreams as bigger than dreams
Мечты его были больше, чем мечты
Had a heart full of gold that was bigger than me
Сердце, полное золота, было больше, чем я
Little jimmy didn't care for no enemies
Маленький Джимми не заботился о врагах
Listening to 2Pac drinking Hennesse
Слушал 2Pac, пил Hennessy
Didn't really see the point to get a degree
Не видел смысла получать образование
But, daddy would disagree
Но папа был не согласен
Little jimmy was a child a three
Маленькому Джимми было три года
Mummy saying 'look at this child in me'
Мама говорила: "Смотри на этого ребёнка во мне"
This that shit that makes you wanna leave
Вот от такого хочется сбежать
Jimmy was a smiler
Джимми был улыбчивым
Through the pain and darkness
Сквозь боль и тьму
It wouldn't matter no
Это не имело значения
Cos he'd always be smiling
Потому что он всегда улыбался
Golden child is so profound
Золотой ребёнок так глубок
And was broken now
И теперь сломлен
Older now, not golden now
Теперь старше, уже не золотой
And only doubting himself
И только сомневается в себе
No playing round with his health
Не шутит со своим здоровьем
All his people are now gone, well they're either dead or in jail
Все его люди теперь ушли, ну, они либо мертвы, либо в тюрьме
This that shit that made him wonder if he was living in hell
Вот от такого он задумывался, не живёт ли он в аду
Thinking 'how can this the plan, when I gave my heart to world?'
Думая: "Как это может быть планом, когда я отдал своё сердце миру?"
All I wanted was love
Всё, чего я хотел, это любви
And now my life is a fail
А теперь моя жизнь - провал
Oh well.
Ну и ладно.
Oh well.
Ну и ладно.
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
Funny how it changed, ain't it funny how it changed?
Забавно, как всё изменилось, не правда ли, забавно, как всё изменилось?
Funny how it changed, ain't it funny?
Забавно, как всё изменилось, не правда ли?
Enter the void
Войди в пустоту
En-En-Enter the void
Вой-Вой-Войди в пустоту
Light
Свет
Well, Little Jimmy had a little jimmy
Что ж, у маленького Джимми появился маленький Джимми
Now this is where its getting sticky
Вот тут-то всё и становится липким
Baby mummy ain't ready to be a mummy
Малышка-мама не готова быть мамой
Well, I've got my baby and he's coming with me
Ну, у меня есть мой малыш, и он идёт со мной
And he go wherever I go
И он идёт туда, куда иду я
He know whoever I know
Он знает всех, кого знаю я
Shit was all good in our young days
Всё было хорошо в нашей молодости
But its changed now because we've grown, oh
Но теперь всё изменилось, потому что мы выросли, о
Jimmy looking back and he thinking how did it happen
Джимми оглядывается назад и думает, как это случилось
One minute he at the top and another he back to trappin'
В одну минуту он на вершине, а в другую он снова торгует
Man this ain't not good going back to black
Чувак, это нехорошо, возвращаться к чёрному
Singing didn't work so its back to rap
Пение не сработало, так что вернёмся к рэпу
Me and you thats back to back
Я и ты, спина к спине
Never tell a lie when I gas the track
Никогда не вру, когда читаю рэп
And thats petrol all in your face
И это бензин прямо тебе в лицо
Now hes taking hits the face
Теперь он получает удары в лицо
Cos that green it won't go to waste
Потому что эта зелень не пропадет зря
Clearly he don't care about no light
Очевидно, ему плевать на свет
Hes in a dark place
Он в тёмном месте
Ain't no smile on Jimmys face
На лице Джимми нет улыбки
That shit be awkward and plain
Это неловко и просто
No more, hopes and dreams
Больше никаких надежд и мечтаний
Hes just bumming around an estate
Он просто слоняется по району
At 40 years of age
В 40 лет
Oh well.
Ну и ладно.
Oh well.
Ну и ладно.
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
Light
Свет
We're going to get into the mind of Jimmy.
Мы проникнем в разум Джимми.
I control the time, it won't change the past
Я управляю временем, это не изменит прошлого
Wrote the sign when I quote the lines
Написала знак, когда цитирую строки
And these minds that ain't made for us
И эти разумы, которые не созданы для нас
You can see that i'd pray for us
Ты видишь, что я молилась бы за нас
If I knew how to break out
Если бы я знала, как вырваться
Out of the system that just be slaving us
Из системы, которая просто порабощает нас
They say they want them frowns
Они говорят, что хотят видеть наши хмурые лица
Well fuck that because you won't be changing us
К чёрту это, потому что вы нас не измените
You better your shit won't last
Лучше бы ваше дерьмо не длилось
Been too long and its gone too far
Это было слишком долго и зашло слишком далеко
And I don't know where I'm heading
И я не знаю, куда я иду
Fuck! I don't know where I'm heading
Чёрт! Я не знаю, куда я иду
They say that the code is embedded
Говорят, что код встроен
In our souls until we have fed it
В наши души, пока мы не накормим его
All the roots you know that I lead it
Все корни, которые я веду
When I speak you know that it's
Когда я говорю, ты знаешь, что это
Light
Свет
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
Enter the void
Войди в пустоту
En-En-Enter the void
Вой-Вой-Войди в пустоту
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
What happened to your light?
Что случилось с твоим светом?
To your.
С твоим.





Writer(s): Andrew Stewart-jones, Ryan Sutherland, Simbi Ajikawo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.