Little Simz - How Did You Get Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz - How Did You Get Here




How Did You Get Here
Как ты сюда попал?
How did you get
Как ты сюда попал?
How did you get, get
Как ты сюда попал, попал?
How did you get
Как ты сюда попал?
How did you get here?
Как ты сюда попал?
How did you get
Как ты сюда попал?
How did you get, get
Как ты сюда попал, попал?
How did you get
Как ты сюда попал?
How did you get here?
Как ты сюда попал?
How the hell did I get here? Sometimes I sit here and I wonder
Как, чёрт возьми, я сюда попала? Иногда я сижу здесь и думаю об этом.
I′m the version of me I always imagined when I was younger
Я та версия себя, которую я всегда представляла, когда была младше.
All the doubt I had thrown at me, all the time I invested
Все сомнения, которые мне бросали, всё время, которое я вложила.
I sit and read my own lyric books
Я сижу и читаю свои собственные сборники текстов.
Like, "Damn, it must've been destined"
И думаю: "Чёрт, это, должно быть, было предначертано".
Stuck to it, I improvised my way here, no rules
Придерживалась своего, импровизировала свой путь сюда, без правил.
Back when it was serious, handin′ mixtapes out in my school
Ещё тогда, когда всё было серьёзно, раздавала микстейпы в школе.
All I had was my brain and my hunger, had to use that as tools
Всё, что у меня было, это мой мозг и моя жажда, пришлось использовать их как инструменты.
Amount of people that told me no and I turned that into my fuel
Столько людей говорили мне "нет", и я превратила это в своё топливо.
Slackin' in my schoolwork didn't care much
Сачковала в учёбе, мне было всё равно.
Sisters are gettin′ onto me
Сёстры ругались на меня.
But trust me, this music ting is my prophecy
Но поверь мне, эта музыкальная штука - моё пророчество.
I didn′t need to convince them 'cause
Мне не нужно было их убеждать, потому что
They saw it all from just watching me
Они всё видели, просто наблюдая за мной.
Now I got them on sight, confidence rises
Теперь я беру их с собой на выступления, уверенность растёт.
There ain′t no stopping me, I'm unstoppable
Меня не остановить, я неудержима.
Got a strong head on my shoulders
У меня крепкая голова на плечах.
And bein′ good-hearted don't cost it all
И доброе сердце не стоит мне всего.
Times I thought I had lost it all
Были времена, когда я думала, что потеряла всё.
When I ain′t even have shit to my name
Когда у меня вообще ничего не было.
Studio runs on foot, trekking through the rain
Бегала в студию пешком, пробираясь сквозь дождь.
Made me into what I became, all I wanted to be around
Это сделало меня той, кем я стала. Всё, чего я хотела - быть рядом
Was like-minded people on the same page and I found that in space age
С единомышленниками, на одной волне, и я нашла это в космическую эру.
Back then, we never had a penny
Тогда у нас не было ни гроша.
But it didn't matter to us because our soul was nourished
Но это не имело для нас значения, потому что наши души были полны.
Shooting music videos in Chucks' garden with no budget
Снимали музыкальные клипы в саду у Чака без бюджета.
Came up with some real ones, all the talent we had to harvest
Выросли с настоящими людьми, весь талант, который нам нужно было взрастить.
We didn′t always see eye-to-eye but they always had my back regardless
Мы не всегда сходились во взглядах, но они всегда поддерживали меня, несмотря ни на что.
That was a pivotal time
Это было поворотное время.
Breaks my heart it didn′t work but we tried
Разбивает мне сердце, что ничего не вышло, но мы пытались.
Still, I had never aborted the mission
Тем не менее, я никогда не отказывалась от своей миссии.
All that I've taken is all God has given
Всё, что я получила, - это дар Божий.
When Tola′s talking to me, then I listen
Когда Тола говорит со мной, я слушаю.
Told to follow my own intuition
Мне сказали следовать своей интуиции.
Go at the pace I set for myself
Идти в том темпе, который я сама себе задала.
I don't need drums to follow the rhythm
Мне не нужны барабаны, чтобы следовать ритму.
Couldn′t have planned this, it was just written
Я не могла это спланировать, это было просто написано.
Many dreams I'm sitting on
У меня так много мечтаний.
I′m made up of the same stars that I wish upon
Я состою из тех же звёзд, на которые загадываю желания.
Times I thought that my prayers weren't getting answered
Были времена, когда я думала, что мои молитвы не услышаны.
But, boy was I wrong
Но, как же я ошибалась.
All it took was me knowing I'm meant to be here
Всё, что мне было нужно, - это знать, что мне суждено быть здесь.
It′s where I belong, swear I belong, yeah
Это моё место, клянусь, это моё место, да.
How did you get (like, sometimes I forget)
Как ты сюда попал? (иногда я забываю)
How did you get, get
Как ты сюда попал, попал?
How did you get
Как ты сюда попал?
How did you get here?
Как ты сюда попал?
(But I have to think back and remind myself of the journey)
(Но я должна оглянуться назад и напомнить себе о пройденном пути)
(It′s been a beautiful one, yes)
(Это было прекрасное путешествие, да)
Sometimes I sit and I wonder
Иногда я сижу и думаю об этом.
I'm the version of me I always imagined when I was younger
Я та версия себя, которую я всегда представляла, когда была младше.
All the albums I studied, learned about flow and cadence
Все альбомы, которые я изучала, узнала о флоу и ритме.
I sit and listen to my old shit like, "Damn, all it took was patience"
Я сижу и слушаю свои старые записи и думаю: "Чёрт, всё, что потребовалось, - это терпение".
Story over the glory, other paths that weren′t for me
История важнее славы, другие пути, которые были не для меня.
Wasn't much of an academic or road-invested or sporty
Я не была особо успешна в учёбе, спорте или путешествиях.
Made the most with all I blessed with, of the tools in my inventory
Выжала максимум из того, чем была благословлена, из инструментов в моём арсенале.
Things the teachers don′t teach you
Вещи, которым учителя не учат.
And now the student might lead you
А теперь ученица может вести вас.
If you wanna leave the class, then you're free to
Если вы хотите покинуть класс, вы можете это сделать.
Everything here is subjective
Здесь всё субъективно.
If you stand where we′re standing
Если вы стоите там, где стоим мы,
You might understand the perspective
Вы можете понять нашу перспективу.
How the hell did you get far? You ain't get no head start
Как, чёрт возьми, ты зашёл так далеко? У тебя не было преимущества.
All decisions we made is based on
Все решения, которые мы принимали, основаны на
Our circumstance, we hope to surpass it
Наших обстоятельствах, мы надеемся превзойти их.
Took most of our lifetime to wake up
Потребовалась большая часть нашей жизни, чтобы проснуться.
Smell the roses, realize that the world is ours
Почувствовать запах роз, понять, что мир наш.
Us and them, but we worlds apart
Мы и они, но мы из разных миров.
Nothing in life comes easy, and you work twice as hard 'cause you black
В жизни ничего не даётся легко, и ты работаешь вдвое усерднее, потому что ты чернокожая.
Used to think mom exaggerated ′til the world showed me it′s fact
Раньше думала, что мама преувеличивает, пока мир не показал мне, что это факт.
Still, it's mine for the taking, lock the doors, and we break in
Тем не менее, это моё, я беру это, запирайте двери, а мы ворвёмся.
Still got love for them non-believers
У меня всё ещё есть любовь к тем, кто в нас не верил.
Yeah, the ones that said we won′t make it
Да, к тем, кто говорил, что у нас ничего не получится.
Everything you want is out there waiting for you to take it
Всё, чего ты хочешь, ждёт тебя, чтобы ты это взял.
The key is to have faith in your dreams and never stop chasing
Главное - верить в свои мечты и никогда не прекращать погоню.
And you'll make it, trust
И у тебя всё получится, поверь.
(How did you get) all it was was perseverance)
(Как ты сюда попал?) Всё, что было нужно - это упорство.
(How did you get, get)
(Как ты сюда попал, попал?)
(How did you get) pushing, never giving up
(Как ты сюда попал?) Напор, никогда не сдаваться.
(How did you get here?)
(Как ты сюда попал?)
They built them walls so high up, and we tore ′em down
Они построили эти стены так высоко, а мы их снесли.
They told us no, we said yes
Они сказали нам "нет", мы сказали "да".
It's okay
Всё в порядке.
Some get it, some don′t
Кто-то понимает, кто-то нет.
(It didn't take you long to get here)
(Тебе не потребовалось много времени, чтобы попасть сюда)
But we keep pushing on
Но мы продолжаем двигаться вперёд.
(How did you believe you will get here?)
(Как ты поверила, что попадёшь сюда?)
And in times of doubt
И в моменты сомнений
(You didn't sell your soul, but you held on)
(Ты не продала свою душу, но ты держалась)
Always
Всегда.
(It didn′t take you long to get here)
(Тебе не потребовалось много времени, чтобы попасть сюда)
And here we are
И вот мы здесь.
It′s the story of never-ending, it's been a long road
Это история без конца, это был долгий путь.
Haha
Ха-ха.
Feel good, don′t it? Yeah
Приятное чувство, правда? Да.
(It didn't take you long to get here)
(Тебе не потребовалось много времени, чтобы попасть сюда)
Tell the kids to play this
Скажите детям, чтобы послушали это.
(How did you believe you would get here?)
(Как ты поверила, что попадёшь сюда?)
Simz
Simz.





Writer(s): Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Dean Wynton Josiah Cover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.