Paroles et traduction Little Simz - Mandarin Oranges Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarin Oranges Part 2
Мандариновые апельсины, часть 2
I
ain't
even
crossed
paths
with
the
world
yet
Я
еще
даже
не
сталкивалась
с
миром
по-настоящему,
They
ain't
even
seen
Little
Simz
through
the
good
and
the
worst
tests
Они
еще
не
видели
Little
Simz
и
в
радости,
и
в
горе,
Why
would
I
wanna
fly
away
from
a
place
called
home
what
a
Bird's
Nest
Зачем
мне
улетать
из
места,
которое
зову
домом,
это
же
мое
гнездышко,
Going
through
a
maze
better
be
amazed
when
they
say
who's
second
and
I'm
Прохожу
лабиринт,
пусть
удивляются,
когда
скажут,
кто
второй,
а
я
All
I
wanna
see
is
skies
and
a
blue
sea
Все,
что
я
хочу
видеть,
это
небо
и
синее
море,
Walking
on
the
beach
bare
feet
with
a
drink
poured
out
like
a
true
g
Гулять
по
пляжу
босиком
с
напитком
в
руке,
как
настоящая
гангста,
Humbled
internally
Смиренная
внутри,
Better
bill
suttin
Лучше
забей
на
все,
Burn
it
up
to
the
3rd
degree
Сожги
все
дотла,
It's
an
emergency
Это
чрезвычайная
ситуация,
This
human
life
is
absurd
to
me
Эта
человеческая
жизнь
кажется
мне
абсурдной,
I
can
say
this
gold
energy
ensures
Могу
сказать,
что
эта
золотая
энергия
гарантирует,
Thats
these
remedies
will
enforce
Что
эти
средства
помогут,
Give
another
life
back
to
that
corpse
Вернут
жизнь
этому
трупу,
Shit
these
melodies
are
my
thoughts
Черт,
эти
мелодии
— мои
мысли,
Show
me
who
my
enemies
are
my
lord
Покажи
мне,
кто
мои
враги,
Господи,
I
just
wanna
bless
them
even
more
Я
просто
хочу
благословить
их
еще
больше,
Show
them
we
are
one
and
I'm
more
than
me,
so
we
need
find
the
pure
unity
Показать
им,
что
мы
едины,
и
я
больше,
чем
просто
я,
поэтому
нам
нужно
найти
истинное
единство
I
See
kaleidoscopes
Я
вижу
калейдоскопы,
The
vision
isn't
dead
help
me
find
a
pulse
Видение
не
мертво,
помоги
мне
найти
пульс,
And
redesign
the
hope
И
переосмыслить
надежду,
Only
speak
the
truth
redefine
the
false
Говорить
только
правду,
переосмыслить
ложь,
And
See
the
light
evolve
И
видеть,
как
свет
развивается,
Cos
all
We
talk
about
is
designer
clothes
Потому
что
все,
о
чем
мы
говорим,
это
дизайнерская
одежда,
We
need
to
find
the
hope
Нам
нужно
найти
надежду,
And
live
in
space
we
need
to
leave
the
skies
alone
И
жить
в
космосе,
нам
нужно
оставить
небо
в
покое.
What
you
know
about
trying
to
follow
a
dream
at
9?
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
это
— пытаться
следовать
за
мечтой
в
9 лет?
Lil
kiddie
with
ambition
now
I'm
grown
and
clever
enough
to
read
the
signs
Маленькая
девочка
с
амбициями,
теперь
я
взрослая
и
достаточно
умная,
чтобы
видеть
знаки,
But
I
was
young
and
on
a
mission
now
I'm
20
and
I
can't
believe
the
time
Но
я
была
юной
и
целеустремленной,
теперь
мне
20,
и
я
не
могу
поверить,
как
летит
время,
Where
did
it
go
to?
Куда
оно
ушло?
Where
did
I
grow
to?
When
other
rappers
needed
height
Кем
я
стала?
Когда
другим
рэперам
нужен
был
пиар,
Always
had
a
buzz
I
never
needed
hype
У
меня
всегда
был
ажиотаж,
мне
не
нужна
была
шумиха,
All
I
ever
wanted
was
to
be
free
to
fly
Все,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
быть
свободной,
летать,
All
the
school
taught
me
was
how
to
read
and
write
Всему,
чему
меня
научила
школа,
— это
читать
и
писать,
Tryna
flip
a
penny
to
a
pound
in
this
real
cold
town
if
only
I
saw
between
the
Пытаюсь
превратить
копейку
в
фунт
в
этом
холодном
городе,
если
бы
я
только
видела
между
Money
doesn't
come
when
you
believe
a
lie
Деньги
не
приходят,
когда
веришь
лжи,
Tryna
find
a
star
but
I
though
i'd
be
the
light,
show
Пытаюсь
найти
звезду,
но
я
думала,
что
буду
светом,
знаешь,
Speaking
of
show
I
might
have
to
go,
oh
Кстати
о
шоу,
мне,
пожалуй,
пора,
о,
Do
what
ever
it
take
to
blow,
no
Сделаю
все,
что
нужно,
чтобы
стать
известной,
нет,
Even
if
evil
wanted
your
soul,
no
Даже
если
зло
захочет
мою
душу,
нет,
Stop
right
there
ima
make
it
clear
Стой,
я
проясню,
See
I'm
the
only
human
body
I
fear
Видишь
ли,
я
единственный
человек,
которого
я
боюсь,
Said
I'll
be
gone
in
a
month,
delaying
it
to
a
year
Говорила,
что
уйду
через
месяц,
откладываю
это
на
год,
It's
either
you're
with
me
and
riding
through
my
career
Либо
ты
со
мной
и
идешь
по
моей
карьере,
Or
your
steady
waiting
for
me
to
disappear
Или
ты
ждешь,
когда
я
исчезну,
Pick
which
one,
choose
which
one
Выбери,
что,
Lemme
know
now
Дай
мне
знать
сейчас,
Before
I
whether
to
hold
you
down
or
not
Прежде
чем
я
решу,
поддерживать
тебя
или
нет,
Talk
to
me
tell
me
mummy
are
you
proud
or
what
Скажи
мне,
мама,
ты
гордишься
мной
или
как?
See
you
raised
me
up
from
only
a
flower
pot
Видишь,
ты
вырастила
меня
всего
лишь
из
цветочного
горшка,
Now
your
flower
growing
and
you
can
stand
and
watch
Теперь
твой
цветок
растет,
и
ты
можешь
стоять
и
наблюдать,
Its
amazing
that
feeling
ain't
it
Это
потрясающее
чувство,
не
так
ли?
Try
and
take
it
in
year
i
know
its
crazy
Попробуй
прочувствовать
это,
да,
я
знаю,
это
безумие,
I
ain't
gonna
lie
I
been
thinking
bout
my
dad
lately
Не
буду
врать,
я
думала
о
своем
отце
в
последнее
время,
Tryna
figure
out
if
he
knew
I
was
killin
it
Пытаюсь
понять,
знал
ли
он,
что
я
добьюсь
успеха,
Would
he
of
been
part
of
my
life
for
the
benefits
Был
бы
он
частью
моей
жизни
ради
выгоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
E.D.G.E
date de sortie
03-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.