Little Simz - Never Make Promises (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz - Never Make Promises (Interlude)




Never Make Promises (Interlude)
Никогда не давай обещаний (Интерлюдия)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all
Ничего не обещано вовсе
Oh, when we fight, we fold
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся
Oh, when we fight, we fold (we fight, we fold)
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all
Ничего не обещано вовсе
Oh, when we fight, we fold (never make promises, never make promises)
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся (никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний)
Oh, when we fight, we fold (we fight, we fold)
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all
Ничего не обещано вовсе
Oh, when we fight, we fold (never make promises, never make promises)
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся (никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний)
Oh, when we fight, we fold (we fight, we fold)
О, когда мы ссоримся, мы сдаёмся (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all (we fight, we fold)
Ничего не обещано вовсе (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all (we fight, we fold)
Ничего не обещано вовсе (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all (we fight, we fold)
Ничего не обещано вовсе (мы ссоримся, мы сдаёмся)
Never make promises, never make promises
Никогда не давай обещаний, никогда не давай обещаний
Nothing ain't promised at all (we fight, we fold)
Ничего не обещано вовсе (мы ссоримся, мы сдаёмся)





Writer(s): Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Dean Wynton Josiah Cover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.