Paroles et traduction Little Simz - No More Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Wonderland
Нет больше Страны Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
Keep
it
moving
when
I
say
so
Продолжай
двигаться,
когда
я
скажу
Do
you
even
know
your
way
home
Ты
вообще
знаешь
дорогу
домой?
Look
up
to
the
heavens
and
pray,
oh
Смотрю
на
небеса
и
молюсь,
о
Will
I
see
another
day?
Ooh
Увижу
ли
я
еще
один
день?
Ох
Keep
it
trill
by
any
means
Остаюсь
настоящей,
во
что
бы
то
ни
стало
See
some
shit
you
never
see
Увидишь
такое,
чего
никогда
не
видел
White
rabbits
are
everywhere
Белые
кролики
повсюду
But
you
should
come
follow
me
Но
тебе
лучше
следовать
за
мной
See
this
world,
it
isn't
real
Видишь
этот
мир,
он
нереален
Swear
this
all
must
be
a
dream
Клянусь,
все
это
должно
быть
сном
Swear
this
all
must
be
some
fake
shit
Клянусь,
все
это
должно
быть
какой-то
фальшивкой
I'm
used
to
being
deceived
Я
привыкла
к
обману
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна
Know
what
I
need,
right
now
Знаю,
что
мне
нужно
прямо
сейчас
Will
I
end
up
all
alone
Останусь
ли
я
совсем
одна?
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
Have
you
proven
to
have
faith?
Oh
Доказал
ли
ты
свою
веру?
О
Am
I
in
a
different
space
zone?
Я
в
другом
измерении?
Running
away
without
a
trace,
oh
Убегаю
без
следа,
о
Maybe
I
should
just
embrace
Bars
Может,
мне
просто
принять
эту
реальность
Keep
it
true,
no
time
for
false
Остаюсь
верной
себе,
нет
времени
на
ложь
Keep
it
living,
keep
the
post
Продолжаю
жить,
продолжаю
писать
посты
True
I've
always
kept
it
true
Правда,
я
всегда
была
верна
себе
True
I've
always
had
the
sauce
Правда,
у
меня
всегда
был
свой
стиль
Getting
tiring
you
know
Это
утомляет,
знаешь
ли
Now
my
family
need
me
home
Теперь
моя
семья
нуждается
во
мне
дома
Sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Устала
быть
уставшей
Nowhere
to
go
Некуда
идти
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна
Know
what
I
need,
right
now
Знаю,
что
мне
нужно
прямо
сейчас
Will
I
end
up
all
alone
Останусь
ли
я
совсем
одна?
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
Keep
it
moving
when
I
say
so
(say
so)
Продолжай
двигаться,
когда
я
скажу
(скажу)
Do
you
even
know
your
way
home?
(Oh,
no)
Ты
вообще
знаешь
дорогу
домой?
(О,
нет)
Look
up
to
the
heavens
and
pray,
oh
(oh,
Lord)
Смотрю
на
небеса
и
молюсь,
о
(о,
Господи)
Will
I
see
another
day,
oh?
(Who
knows?)
Увижу
ли
я
еще
один
день,
о?
(Кто
знает?)
I
don't
want
to
be
in
this
Wonderland
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
в
этой
Стране
Чудес
I
can't
afford
to
be
here
anymore,
it's
Я
больше
не
могу
позволить
себе
быть
здесь,
это
It's
not
real,
it's
figment
of
my
imagination
Это
нереально,
это
плод
моего
воображения
It's
all
pretty
here
and
everything
is
lovely
Здесь
все
красиво,
и
все
прекрасно
Some
fuck
shit,
too
but
real
shit
is
happening
and
my
people
need
me
Какая-то
хрень,
но
происходит
и
реальное
дерьмо,
и
мои
люди
нуждаются
во
мне
And
therefore,
I'm
out
И
поэтому
я
ухожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simbiatu Ajikawo, Mathieu Rakotozafy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.