Little Simz - Sherbet Sunset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz - Sherbet Sunset




La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
That little grey area (la-la-la-la-la, la-la)
Эта маленькая серая зона (ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла)
Yo
Йоу
It's hard to talk about somethin' that I don't believe in
Трудно говорить о том, во что я не верю.
L-O-V-E, can you tell me what's the meanin'? I been dreamin'
Л-О-В-Е, ты можешь сказать мне, что это значит?
How the fuck was you that deceitful? I didn't see it
Как, черт возьми, ты мог быть таким лживым?
Hard for me to paint a picture, you'll just have to meet him
Мне трудно нарисовать картину, тебе просто нужно встретиться с ним.
Gave my all to you, wanted to give more to you
Я отдал тебе все, хотел дать тебе еще больше.
Should've been honest with yourself, nobody was forcin' you
Надо было быть честным с самим собой, никто тебя не принуждал.
I ain't even mad that you chalk, I'm just mad at me
Я даже не злюсь, что ты мелешь, я просто злюсь на себя.
Should've known better, mommy taught me better strategies
Мне следовало быть осторожнее, мама научила меня лучшим стратегиям.
Still it burns, guess it's a blessing and a curse
Все еще горит, думаю, это и благословение, и проклятие.
Life goes on, this another lesson learned
Жизнь продолжается, это еще один усвоенный урок.
Mind switched on, you can hear it in a verse, right?
Разум включен, ты слышишь это в стихах, так?
B will never know how much it really hurts
Б никогда не узнает, как это на самом деле больно.
Images so vivid, so clear, oh my dear
Образы такие яркие, такие ясные, о, Моя дорогая
You have no idea who I know here
Ты понятия не имеешь, кого я здесь знаю.
Think fast, be on your A game
Думай быстро, будь в своей игре "а".
Silly for me to think we was on the same page
Глупо думать, что мы на одной волне.
You really don't know anybody these days
В наши дни ты действительно никого не знаешь.
She stays for his sake, a sweet face
Она остается ради него, милое личико.
Mind spinnin', the clock tickin', my soul missin'
Голова идет кругом, часы тикают, моя душа скучает.
Did well to convince me that your soul different
Ты хорошо сделал, что убедил меня, что твоя душа другая.
Give someone an inch and they will take a mile
Дайте кому-нибудь дюйм, и он пройдет милю.
It might take a while
Это может занять некоторое время.
Now I see you've approached this in a faker style
Теперь я вижу, что ты подошел к этому в стиле притворщика.
This must be the apocalypse, feels like the world's ending
Должно быть, это апокалипсис, похоже на конец света.
Who am I? I'm a mess, more sinning, more spending
Кто я такой? я-беспорядок, больше грешу, больше трачу.
More down days tryna make it through the seventh
Еще больше неудачных дней я пытаюсь пережить седьмой
Can't believe I almost got rid of my independence
Не могу поверить, что я почти избавился от своей независимости.
Type of fuckery will have you look
Такая хуйня заставит тебя посмотреть
At yourself and start second guessin'
Посмотри на себя и начни сомневаться.
Now I'm on crud like shit will get messy if you ever get to testin'
Теперь я под кайфом, как будто дерьмо станет грязным, если ты когда-нибудь начнешь тестировать.
But really I'm a sensitive soul and I'll stress it
Но на самом деле у меня чувствительная душа и я подчеркиваю это
What happens when someone takes advantage of that?
Что происходит, когда кто-то этим пользуется?
Lost part of myself, and I can't get her back
Я потерял часть себя и не могу вернуть ее.
Oh, my love, I been waiting
О, Любовь моя, я так долго ждал.
For you to run back home, oh
Чтобы ты убежала домой, о
Oh, my love, I been investigating
О, Любовь моя, я все выясняю.
If you went and found new love, oh
Если бы ты пошел и нашел новую любовь, о
How the fuck you get twang, Simz? You smarter than that
Как, черт возьми, у тебя получается трепать языком, Симз?
But you don't see it when you're in it, that's the hardest of facts
Но ты не видишь этого, когда ты в нем, это самый трудный факт.
I can't relax, my heart racin'
Я не могу расслабиться, мое сердце бешено колотится.
Remember when I heard the news, I just couldn't face it
Помнишь, когда я услышал эту новость, я просто не мог принять ее.
If we ever talk again, it's on a last name basis
Если мы когда-нибудь и поговорим, то только по фамилии.
I know where to place you
Я знаю, где тебя найти.
I'm just tryna understand it
Я просто пытаюсь понять это
I don't wanna hear you
Я не хочу тебя слушать.
Guess you had to do what you had to do
Думаю, ты должен был сделать то, что должен был сделать.
But just know nobody rates you
Но знай, никто тебя не ценит.
Key word in all of this is "You"
Ключевое слово во всем этом- "ты".
I wonder what I did for me, I hardly remember me
Интересно, что я сделал для себя, я почти не помню себя.
What a waste of chemistry, energy and empathy
Какая пустая трата химии, энергии и сочувствия!
Wonder when you plan to let me know about her pregnancy
Интересно когда ты собираешься сообщить мне о ее беременности
You have no integrity, emotion or respect for me
У тебя нет ни честности, ни эмоций, ни уважения ко мне.
Clearly wasn't meant to be
Очевидно, этому не суждено было случиться.
This all temporary
Это все временно
This the clearest I've seen it, was bound to end eventually
Это самое ясное, что я видел, в конце концов должно было закончиться
Still it hurts tremendously, can't bear the intensity
И все же это ужасно больно, я не могу вынести такой интенсивности.
Oh, my love, I been waiting
О, Любовь моя, я так долго ждал.
For you to run back home, oh
Чтобы ты убежала домой, о
Oh, my love, I been investigating
О, Любовь моя, я все выясняю.
If you went and found new love, oh
Если бы ты пошел и нашел новую любовь, о
I kept quiet 'bout the situation
Я молчал об этой ситуации
But now I'm sayin' my piece, though
Но теперь я говорю свою часть.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
There's me acting like I didn't know
Я веду себя так, будто ничего не знаю.
I can't do relationships for Instagram
Я не могу делать отношения для Инстаграма
Posing like my life is perfect, really it's the opposite
Притворяюсь, что моя жизнь идеальна, а на самом деле все наоборот
Lately, I been down a lot
В последнее время я часто падал духом
I talk to no one about it
Я ни с кем не говорю об этом.
Can't even write about it, damn this writer's block
Я даже не могу написать об этом, черт бы побрал этот писательский блок.
Hittin' me like never before, still I record
Бьют меня, как никогда раньше, но я все равно записываюсь.
Been in the raw, smokin' just to take my mind all off
Я был в сыром виде, курил только для того, чтобы отвлечься.
Everything that I should've been mindful of
Все, о чем я должен был помнить.
Everything that I've enjoyed in life, I'm a survivor of
Все, чем я наслаждался в жизни, я пережил.
Making sure to understand the small print 'fore I sign it off
Убедившись, что я понял мелкий шрифт, прежде чем подписать его.
You was meant to be in my Grammy speech, your entire loss
Ты должна была быть в моей речи на Грэмми, вся твоя потеря.
I'll just keep it real, truth won't be concealed
Я просто сохраню все как есть, правду не скроешь.
Please don't listen to this and ask me if I'm hurtin' or if I'm okay
Пожалуйста, не слушай меня и не спрашивай, больно ли мне или все в порядке.
Allow me to be human and be in my feels
Позволь мне быть человеком и быть в своих чувствах.
Chill, I'm good, I got it, I never lost it
Остынь, я в порядке, я все понял, я никогда не терял этого.
Or am I just lying to myself to skip the topic?
Или я просто лгу себе, чтобы пропустить эту тему?
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Oh, my love, I been waiting
О, Любовь моя, я так долго ждал.
For you to run back home, oh
Чтобы ты убежала домой, о
Oh, my love, I been investigating
О, Любовь моя, я все выясняю.
If you went and found new love, oh
Если бы ты пошел и нашел новую любовь, о
Oh, my love, I been waiting
О, Любовь моя, я так долго ждал.
For you to run back home, oh
Чтобы ты убежала домой, о
Oh, my love, I been investigating
О, Любовь моя, я все выясняю.
If you went and found new love, oh
Если бы ты пошел и нашел новую любовь, о
Your heart cries at night alone
Твое сердце плачет по ночам в одиночестве.
Your heart cries at night alone
Твое сердце плачет по ночам в одиночестве.





Writer(s): Dean Wynton Josiah Cover, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.