Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
wanna
put
me
in
a
box
Typen
wollen
mich
in
eine
Schublade
stecken
Niggas
think
they're
coming
for
my
spot
Typen
denken,
sie
kämen
an
meinen
Platz
I
could
buy
your
life
with
no
excuses
Ich
könnte
dein
Leben
kaufen,
keine
Ausreden
If
I
had
a
penny
for
all
the
rappers
that
I
influenced
(woo-woo)
Würde
ich
einen
Cent
kriegen
für
jeden
Rapper,
den
ich
beeinflusst
hab'
(woo-woo)
I
know
what
I
bring,
no,
I
ain't
stupid
Ich
weiß,
was
ich
bringe,
nein,
ich
bin
nicht
dumm
You
should
try
that
shit
on
someone
Probier'
das
lieber
bei
jemandem
That
isn't
being
their
truest
(true,
true)
Der
nicht
er
selbst
ist
(wahr,
wahr)
Figured
I'd
just
leave
you
niggas
to
it
Dachte,
ich
lass'
euch
Typen
damit
machen
But
watch
how
you
step,
promise
you
don't
wanna
see
me
lose
it
(no-no)
Aber
pass
auf,
wo
du
hintrittst,
du
willst
mich
nicht
ausrasten
sehen
(nein-nein)
Niggas
know
I
got
this
shit
on
lock
Typen
wissen,
ich
hab'
das
im
Griff
Niggas
think
they're
coming
for
my
spot
Typen
denken,
sie
kämen
an
meinen
Platz
Don't
you
know
you're
dealing
with
a
boss?
Weißt
du
nicht,
dass
du
es
mit
einer
Chefin
zu
tun
hast?
I
make
winnings
out
of
any
loss
(any
loss)
Ich
mache
aus
jedem
Verlust
einen
Gewinn
(jeden
Verlust)
I
think
I
do
just
what
I
please
Ich
tu'
einfach,
was
ich
will
I'm
already
a
legend,
you
should
humble
your
speech
(yeah-yeah)
Ich
bin
schon
eine
Legende,
du
solltest
deine
Sprache
zügeln
(ja-ja)
Age
101,
disturbing
the
peace
Mit
101
Jahren
stör'
ich
die
Ruhe
I
think
I'm
Kanye
West,
I
see
the
blood
on
the
leaves
(yeah-yeah)
Ich
fühl'
mich
wie
Kanye
West,
seh'
das
Blut
auf
den
Blättern
(ja-ja)
Motherfuckers
ain't
ready
for
my
steez
(woo)
Leute
sind
nicht
bereit
für
meinen
Stil
(woo)
Motherfuckers
wanna
tour
in
my
speed
Leute
wollen
in
meinem
Tempo
touren
I'm
running
with
ease,
I
am
me
Ich
laufe
leicht,
ich
bin
ich
Catch
up
if
you
please,
I
got
'em
singin'
Komm
näher,
wenn
du
willst,
ich
bring'
sie
zum
Singen
Influential
as
fuck,
I
should
ink
in
my
skin
Einflussreich
wie
kaum
einer,
ich
sollt'
es
mir
tätowieren
All
the
sink
in
my
pen
is
what
led
me
to
win
All
die
Tinte
in
meinem
Stift
führte
mich
zum
Sieg
Do
my
ting
then
I
duss,
I
don't
linger
for
fun
Mach'
mein
Ding,
dann
verschwinde
ich,
ich
bleib'
nicht
zum
Spaß
Oh,
you
wish
you
could
come,
wanna
be
my
plus-one
Oh,
du
wünschst,
du
könntest
mit,
willst
mein
Plus-One
sein
Give
a
fuck
'bout
your
style
or
the
latest
of
trends
Scheiß
auf
deinen
Style
oder
die
neuesten
Trends
If
you
know
what
it
took
just
to
get
out
the
ends
Wenn
du
wüsstest,
was
es
brauchte,
um
aus
der
Hood
rauszukommen
Wanna
stay
where
I
stay,
know
you'll
only
surrend'
Willst
du
dort
bleiben,
wo
ich
bleibe?
Du
würdest
nur
kapitulieren
Still
running
with
ease,
marathon,
not
sprint,
nigga
Laufe
immer
noch
leicht,
Marathon,
kein
Sprint,
Junge
You
could
tell
I'm
really
going
at
it
Du
merkst,
ich
bin
voll
dabei
They
know
when
I
drop
it's
problematic
Sie
wissen,
wenn
ich
droppe,
wird's
problematisch
Keep
it
on
the
move,
I'm
never
static
Bleib'
in
Bewegung,
niemals
statisch
I
go
in
the
booth
and
show
you
magic
Ich
geh'
in
die
Booth
und
zeig'
dir
Magie
Got
a
hard
drive
full
of
classics
Hab'
eine
Festplatte
voller
Klassiker
I
keep
that
shit
locked
up
in
the
attic
Die
hab'
ich
sicher
im
Dachboden
If
I
bring
'em
out,
it's
a
wrap,
though
Wenn
ich
sie
raushole,
ist
es
vorbei
I'm
not
sure
if
these
niggas
can
hack
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
diese
Typen
das
packen
Still
running
with
ease,
marathon,
not
sprint
Laufe
immer
noch
leicht,
Marathon,
kein
Sprint
(Don't
you
know
you're
dealing
with
a
boss?)
(Weißt
du
nicht,
dass
du
es
mit
einer
Chefin
zu
tun
hast?)
(Don't
you
know
you're
dealing
with
a
boss?)
(Weißt
du
nicht,
dass
du
es
mit
einer
Chefin
zu
tun
hast?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Dean Wynton Josiah Cover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.