Little Simz - Standing Ovation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz - Standing Ovation




Standing Ovation
Овации
Ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Why the desperate need for an applause? I'll wait
Зачем эта отчаянная нужда в аплодисментах? Я подожду.
Is she the GOAT here? Well, it's safe to assume
Она тут КОЗА? Ну, можно предположить.
Everybody panic when I step in the room
Все паникуют, когда я вхожу в комнату.
And I can feel that shit a mile off
И я чувствую это за версту.
Niggas is rappin' about pieces
Парни читают рэп о пушках.
People are really dyin', is that what's needed?
Люди реально умирают, разве это нужно?
I can't save your soul, you need Jesus
Я не могу спасти твою душу, тебе нужен Иисус.
Tell me, please
Скажи мне, пожалуйста,
Why the desperate need to be remembered?
Зачем эта отчаянная нужда в том, чтобы тебя запомнили?
Everybody know 'bout what you've done
Все знают, что ты сделал,
How far you've come, I'm guilty, it's a little self-centred
Как далеко ты зашел. Виновна, это немного эгоцентрично.
People change when it's about personal gain
Люди меняются, когда дело касается личной выгоды.
I stay in my lane, 'cause I'm not done with these checks
Я остаюсь в своей полосе, потому что я еще не закончила с этими чеками.
Give me what I deserve and not speak on the rest
Дай мне то, что я заслуживаю, и не говори об остальном.
Don't know what has occurred, then do not aimlessly guess
Не знаешь, что произошло, тогда не гадай бесцельно.
It's a gift and a curse to be this pretty and blessed
Это дар и проклятие быть такой красивой и благословенной.
(Blessed, blessed, blessed)
(Благословенная, благословенная, благословенная)
So blessed, used to plug that 20-pound mic' into the back of the Mac (Mac, Mac, Mac)
Так благословенна, раньше подключала этот 20-фунтовый микрофон к задней панели Мака (Мак, Мак, Мак)
Just so you can hear my voice
Просто чтобы ты мог слышать мой голос.
Always knew this was my callin', but I'm here by choice
Всегда знала, что это мое призвание, но я здесь по своему выбору.
And things change
И все меняется.
Shit been dark for a minute, I'm (blessed, blessed, blessed)
Все было мрачно какое-то время, я (благословенная, благословенная, благословенная)
Delirious, it's hard to function on this winner's time (blessed, blessed, blessed)
Брежу, трудно функционировать в это победное время (благословенная, благословенная, благословенная)
Mouths to feed, my nigga
Рты нужно кормить, мой друг.
Scripts to read, my nigga
Сценарии читать, мой друг.
Double life, livin' overseas, my nigga, shit
Двойная жизнь, живу за границей, мой друг, черт.
Left home for it
Уехала из дома ради этого.
Jazmine just had a daughter, man, she's so gorgeous
У Жасмин только что родилась дочь, чувак, она такая красивая.
Told me, "Life is givin' life", and I'm so for it
Сказала мне: "Жизнь дает жизнь", и я так за это.
Maybe one day
Может быть, однажды.
Nothin's more important, and family's where the love stays
Нет ничего важнее, и семья это то место, где остается любовь.
Dealin' with society's pressures is one thing
Справляться с давлением общества это одно,
Let alone all of the problems that funds bring
Не говоря уже о всех проблемах, которые приносят деньги.
But no stress
Но без стресса.
Understand it comes with the process
Пойми, это часть процесса.
I follow my intuition 'cause it knows best
Я следую своей интуиции, потому что она знает лучше.
I'm so used to gettin' it on my own, yes
Я так привыкла добиваться всего сама, да.
I know my people wanna see me win, I'll never let you down
Я знаю, мои люди хотят видеть мою победу, я никогда не подведу вас.
Standin' ovation for the one who's wearin' a crown
Овации для той, кто носит корону.
I got royalty In my blood, I was born great
У меня королевская кровь, я родилась великой.
Don't allow anyone to undermine your fate
Не позволяй никому подорвать твою судьбу.
You've awakened the fearless
Ты пробудил бесстрашие.
High beams and lucid dreams
Дальний свет и осознанные сны.
And don't be so obsessed to me
И не будь так одержим мной.
You think you know what's best for me
Ты думаешь, что знаешь, что для меня лучше.
Take my energy, come to find there's nothin' left of me
Забери мою энергию, и обнаружишь, что от меня ничего не осталось.
Went from bein' small-time to becomin' my own entity
Прошла путь от мелкой сошки до того, чтобы стать самостоятельной единицей.
Went from bein' broke as fuck and tryin' to find identity
Прошла путь от нищеты и поиска своей личности
To buyin' the finer things and isolatin' memories
До покупки изысканных вещей и изоляции воспоминаний.
What is it I'm meant to be?
Кем я должна быть?
I think I need a standin' ovation
Думаю, мне нужны овации.
Over ten years in the game, I've been patient
Более десяти лет в игре, я была терпелива.
God has always told me to be myself
Бог всегда говорил мне быть собой.
Let go and free yourself
Отпусти и освободи себя.
Tell the truth and shame Satan
Скажи правду и посрами сатану.
Now I gotta pave the way for the next generation
Теперь я должна проложить путь следующему поколению,
That's comin' up under me and I love to see it
Которое идет за мной, и мне нравится это видеть.
Thought I was bluffin', didn't see it comin'
Думал, я блефую, не видел, как это грядет.
Hol' up, think this is cold? You ain't seein' nothin'
Погоди, думаешь, это круто? Ты еще ничего не видел.
The glow up, all they discussin' but I don't let it distract me
Все обсуждают мое преображение, но я не позволяю этому отвлекать меня.
Load the pen up, cockin' back and get to bussin'
Заряжаю ручку, взвожу курок и начинаю палить.
Standin' up to whom? I made the scene lie down
Противостоять кому? Я заставила сцену лечь.
Get it how I live it, how it be's right now
Принимай это так, как я живу, как оно есть прямо сейчас.
I got another 20 in the shit, I'm cemented
У меня еще 20 лет в этом дерьме, я зацементирована.
Take over businesses, tell the kids, "Start investin'"
Захватываю бизнес, говорю детям: "Начинайте инвестировать".
We built the pyramids, can't you see what we are blessed with?
Мы построили пирамиды, разве ты не видишь, чем мы благословлены?
From the hieroglyphics to the hood lyricist
От иероглифов до уличных лириков.
The priests, the imams
Священники, имамы.
The good books you live with, the Rumi quotes
Добрые книги, с которыми ты живешь, цитаты Руми.
The elder sisters, the tribal mantras
Старшие сестры, племенные мантры.
The Jazz players, holistic doctors
Джазовые музыканты, врачи-голисты.
Spiritual teachers, doers, and the dulers
Духовные учителя, деятели и гадалки.
The protectors and the rulers
Защитники и правители.
The kids of the future
Дети будущего.
The immortal soldiers and the fearless protest-protesters
Бессмертные солдаты и бесстрашные протестующие.
The motivational speakers and the honest Black leaders
Мотивационные спикеры и честные чернокожие лидеры.
The divine healers, the every day low-paid believers
Божественные целители, верующие с низкой зарплатой.
The overachievers in the shadow of the gatekeepers
Отличники в тени привратников.
Came down to teach us
Спустились, чтобы научить нас.
Blessed, blessed, blessed
Благословенная, благословенная, благословенная.
Blessed, blessed, blessed
Благословенная, благословенная, благословенная.
(Blessed, blessed, blessed) all these trophies in the crib, got 'em sittin' nice
(Благословенная, благословенная, благословенная) все эти трофеи в доме, они красиво стоят.
Blessed, blessed, blessed
Благословенная, благословенная, благословенная.
(Blessed, blessed, blessed) after all the hard work that we put inside
(Благословенная, благословенная, благословенная) после всей тяжелой работы, которую мы вложили.
Everybody claim to be boss, but I'm a different kind
Все утверждают, что они боссы, но я другого рода.
Hate it or love it, we rise above it
Нравится вам это или нет, мы поднимаемся над этим.





Writer(s): Dean Wynton Josiah Cover, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.