Paroles et traduction Little Simz - Tainted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
thinks
the
world
revolves
around
her
Что
мир
вращается
вокруг
нее.
What
she
thinks
Что
она
думает?
She
blinks,
and
sees
nothing
but
flowers
Она
моргает
и
видит
только
цветы
And
leaves
everything
rosy
in
her
eyes
И
оставляет
все
радужным
в
своих
глазах.
Closed
minded
and
blinded
by
the
lights
Узкомыслящая
и
ослепленная
огнями,
Make-up
is
her
disguise
Макияж
- ее
маскировка.
A
insight
of
her
life
is
nothing
short
of
a
lie
Взгляд
на
ее
жизнь
- не
что
иное,
как
ложь.
Money
and
time
is
non-existent
Денег
и
времени
не
существует,
But
to
her,
it's
all
that
matters
Но
для
нее
это
все,
что
имеет
значение.
Always
knew
I'd
be
in
this
position
Всегда
знала,
что
буду
на
этой
позиции,
Where
I'm
killin'
it,
yeah
I'm
bragging
Где
я
убиваю
это,
да,
я
хвастаюсь.
And
I
tell
em'
how
the
fuck
I'm
feeling
И
я
говорю
им,
как,
черт
возьми,
я
себя
чувствую.
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
Yeah,
you
get
the
gist
Да,
ты
понял
суть.
You're
talking
'bout
loyalty
Ты
говоришь
о
верности,
But
you
don't
know
the
meaning
Но
ты
не
знаешь
ее
значения.
I
dare
these
niggas
here
to
try
to
think
that
you're
the
shit
Я
осмелюсь
этих
ниггеров
здесь
попробовать
подумать,
что
ты
- крутой,
But
I
been
like,
early
from
when
I
was
teething
Но
я
была
такой
с
младенчества,
How
I'm
feeling
Вот
как
я
себя
чувствую.
Play
my
shit
at
parties,
not
museums
Врубай
мой
трек
на
вечеринках,
а
не
в
музеях.
You
can
keep
your
love
Можешь
оставить
себе
свою
любовь,
It's
just
money
that
I'm
reaching
for
Это
всего
лишь
деньги,
к
которым
я
стремлюсь.
You
can
keep
your
love
Можешь
оставить
себе
свою
любовь,
It's
the
money
I've
been
reaching
for
Это
деньги,
к
которым
я
стремлюсь.
Steady
bossing
Постоянно
командую,
You
should
know
what
I've
got
in
store
Тебе
следует
знать,
что
у
меня
припасено.
Everything
is
backwards,
can
I
grow
to
be
immature?
Все
наоборот,
могу
ли
я
стать
незрелой?
Shit,
though,
I
been
leaning
Черт,
хотя
я
склоняюсь...
You
should
know
what
this
light
is
for
Тебе
следует
знать,
для
чего
этот
свет.
Killin'
my
pride,
you
are
Ты
убиваешь
мою
гордость,
Here's
the
key
to
my
house
and
my
car
Вот
ключ
от
моего
дома
и
моей
машины.
Not
my
heart,
but
my
soul
Не
от
моего
сердца,
а
от
моей
души.
Shit
is
cold,
and
is
dark
Это
дерьмо
холодное
и
темное.
I
love
the
paper,
nothing
will
tear
us
apart
Я
люблю
бумажки,
ничто
не
разлучит
нас.
I
love
the
hate,
I
know
you're
burning
Я
люблю
ненависть,
я
знаю,
ты
горишь.
Couple
animals
that
ride
with
me
Пара
животных
катается
со
мной,
Fuck
the
world,
I'm
rich.
Remind
me
who
you
are?
К
черту
мир,
я
богата.
Напомни
мне,
кто
ты?
I
don't
do
this
for
the
music
Я
делаю
это
не
ради
музыки,
Fuck
your
keys
and
guitars
К
черту
твои
клавиши
и
гитары.
Just
got
here,
and
I'm
running
this
shit
Только
что
приехала,
и
я
управляю
этим
дерьмом.
I
could
buy
your
life
if
I
wanted
to,
b*tch
Я
могла
бы
купить
твою
жизнь,
если
бы
захотела,
сука.
Invested
in
a
business
Инвестировала
в
бизнес,
My
work
has
made
that
money
flip
Моя
работа
заставила
эти
деньги
крутиться.
Play
this
in
the
club.
Play
this
to
your
kids
Врубай
это
в
клубе.
Врубай
это
своим
детям.
Play
this
when
your
faded
Врубай
это,
когда
ты
накурен,
Have
a
smoke,
have
a
sip
Сделай
затяжку,
сделай
глоток,
Have
a
dab,
get
loose
Сделай
напас,
расслабься.
Let
me
tell
you
what
it
is,
uh
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
это
такое,
а?
See,
I
don't
owe
the
world
shit,
you
div
Видишь
ли,
я
ничего
не
должна
этому
миру,
придурок.
I
worked
to
get
here,
I'mma
tell
you
how
I
live
Я
работала,
чтобы
добиться
этого,
я
расскажу
тебе,
как
я
живу.
Yeah,
this
is
my
lifestyle
Да,
это
мой
образ
жизни,
Either
love
it
or
hate
it
Либо
люби
его,
либо
ненавидь.
Old
friends
look
at
me,
they
ain't
happy
I
made
it
Старые
друзья
смотрят
на
меня,
они
не
рады,
что
я
добилась
этого.
Mum
looks
at
me
Мама
смотрит
на
меня,
Like
where's
the
daughter
I
was
raising?
Как
будто
спрашивая:
"Где
та
дочь,
которую
я
воспитывала?"
She
was
gone
long
time
Ее
давно
не
было,
She
was
way
too
concious
Она
была
слишком
сознательной.
Always
knew
I'd
be
in
this
position
Всегда
знала,
что
буду
на
этой
позиции,
Where
I'm
killin'
it,
yeah
I'm
bragging
Где
я
убиваю
это,
да,
я
хвастаюсь.
And
I
tell
em'
how
the
fuck
I'm
feeling
И
я
говорю
им,
как,
черт
возьми,
я
себя
чувствую.
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
Yeah,
you
get
the
gist
Да,
ты
понял
суть.
You're
talking
'bout
loyalty
Ты
говоришь
о
верности,
But
you
don't
know
the
meaning
Но
ты
не
знаешь
ее
значения.
I
dare
these
niggas
here
to
try
me,
you
think
you're
the
shit
Я
осмелюсь
этих
ниггеров
здесь
испытать
меня,
ты
думаешь,
что
ты
крутой?
But
I
been
like,
early
from
when
I
was
teething
Но
я
была
такой
с
младенчества,
How
I'm
feeling
Вот
как
я
себя
чувствую.
Play
my
shit
at
parties
everyday
Врубай
мой
трек
на
вечеринках
каждый
день.
You
can
keep
your
love
Можешь
оставить
себе
свою
любовь,
It's
the
money
that
made
me
this
way
Это
деньги
сделали
меня
такой.
Her
whole
world
crashes
and
burns
Весь
ее
мир
рушится
и
горит,
No
looking
back
now
Нет
пути
назад.
Having
to
deal
with
the
fatal
impact
Приходится
иметь
дело
с
фатальными
последствиями.
How
will
she
react
now?
Как
же
она
теперь
отреагирует?
Calls
upon
things
she
left
in
the
past,
due
to
her
rotten
attitide,
longing
for
love
again
Взывает
к
тому,
что
оставила
в
прошлом,
из-за
своего
гнилого
отношения,
тоскуя
по
любви
снова.
Only
reminiscing,
this
must
be
a
lesson
learnt
or
two
Только
воспоминания,
это
должно
быть
уроком,
который
нужно
усвоить.
She
looks
above
and
around
to
ask
for
forgiveness
Она
смотрит
вверх
и
вокруг,
чтобы
просить
прощения
From
me,
from
you
У
меня,
у
тебя.
S-s-sorry,
sorry
П-п-прости,
прости.
Ask
God
for
forgiveness
right
now
Проси
прощения
у
Бога
прямо
сейчас.
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Прости
(прости).
Ask
family
for
forgiveness
right
now
Проси
прощения
у
семьи
прямо
сейчас.
I'm
s-s-s-s-sorry,
I'm
sorry
П-п-п-п-прости,
прости.
Ask
the
world
for
forgiveness
right
now
Проси
прощения
у
мира
прямо
сейчас.
I'm
sorry
(I'm
sor-s-sorry)
Прости
(прости-и-и).
Ask
my
people
for
forgiveness
right
now
Проси
прощения
у
моих
людей
прямо
сейчас.
I'm
s-sorry,
I'm
s-sorry
П-прости,
п-прости.
Ask
God
for
forgiveness
right
now
Проси
прощения
у
Бога
прямо
сейчас.
I'm
sorry,
I'm
s-s-sorry
Прости,
п-п-прости.
Never
thought
I'd
be
in
this
position
Никогда
не
думала,
что
буду
в
таком
положении,
This
is
such
a
myth
Это
какой-то
миф.
I
lost
all
my
money,
how
the
fuck
I'm
feeling
Я
потеряла
все
свои
деньги,
как
же,
черт
возьми,
я
себя
чувствую?
I
wish
that
I
had
done
this,
from
when
I
had
the
chance
Жаль,
что
я
не
сделала
этого,
когда
у
меня
был
шанс.
When
I
tell
you
that
I'm
sorry,
I
promise
I
mean
it
Когда
я
говорю,
что
сожалею,
обещаю,
я
имею
это
в
виду.
God,
I
know
that
we
ain't
spoke
in
a
little
bit
Боже,
я
знаю,
что
мы
давно
не
разговаривали.
I
know
I'm
not
angel,
but
I'm
not
a
demon
Я
знаю,
что
я
не
ангел,
но
я
и
не
демон.
I
know
I'm
not
angel,
but
I'm
not
a
demon
Я
знаю,
что
я
не
ангел,
но
я
и
не
демон.
But,
you
can
keep
your
money
Но
ты
можешь
оставить
себе
свои
деньги,
It's
just
love
that
I'm
needing
Это
всего
лишь
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь.
Whoa!
Fuck
all
of
that!
Ого!
К
черту
все
это!
Give
me
the
money,
the
cars,
the
crib
Дайте
мне
деньги,
машины,
дом,
The
keys,
the
everything
Ключи,
все!
I
mean
the
key
to
your
life,
the
key
to
your
door
Я
имею
в
виду
ключ
к
твоей
жизни,
ключ
к
твоей
двери.
Fuck!
Fuck
everyone
else!
К
черту!
К
черту
всех
остальных!
This
is
me
doing
what
I
want,
this
is
what
I
want
Это
я
делаю
то,
что
хочу,
это
то,
чего
я
хочу.
God,
this
is
what
I
earned
Боже,
это
то,
что
я
заработала.
If
you're
with
me,
you're
with
me
Если
ты
со
мной,
ты
со
мной.
If
you're
not,
then
do
one
Если
нет,
то
катись
отсюда.
This
is
me,
I'm
king.
Yeah
(yeah)!
Это
я,
я
королева.
Да
(да)!
My
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted
Моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
My
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted
Моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
My
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted
Моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
My
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted,
my
soul
is
tainted
Моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена,
моя
душа
испорчена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Powers, Titus Printice Glover, Karriem Riggins, R.l. Iii Altman, Andwele Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.