Little Stranger - Hollywood Not - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Stranger - Hollywood Not




Damn what happened
Черт что случилось
Rap aint even rapping
Рэп это даже не рэп
What's the deal with music today
Что сегодня происходит с музыкой
Gwen Stefani
Гвен Стефани
You could be my mommy
Ты могла бы стать моей мамочкой.
Gotta get you out of LA
Я должен увезти тебя из Лос Анджелеса
Would you
Не могли бы вы
Let me
Позвольте мне
Move in to your heart for free?
Вселиться в твое сердце бесплатно?
I would
Я бы
Treat you good
Обращайся с тобой хорошо
Buy us a place out in Hollywood
Купи нам дом в Голливуде.
We could get an apartment in the heart of the city
Мы могли бы снять квартиру в центре города.
The location is great, but the people are shitty
Место отличное, но люди дерьмовые
Maybe
Может,
Stay with me
останешься со мной?
On the east coast where the funky people be
На восточном побережье, где живут фанки.
LA
Ля
Aint for me
Это не для меня
I'll settle down in Philadelphia, okay
Я поселюсь в Филадельфии, хорошо?
So fuck with the birds or fuck what you heard
Так что к черту птиц или к черту то что ты слышал
I'll love you forever I give you my word
Я буду любить тебя вечно даю тебе слово
Move in to the city I came from the burbs
Переезжай в город я приехал из пригорода
So mess with the kid or get flushed ya turd, word
Так что связывайся с пацаном или получишь свое дерьмо, Честное слово
I could be the man of your dreams
Я мог бы стать мужчиной твоей мечты.
If you've been dreaming bout a mustache and a man with a scheme
Если тебе приснились усы и человек с интригой
Wiggle wiggle on over, got a crop full of cream
Покачивайся, покачивайся, у меня целый урожай сливок.
This little birdie gettin wormy when she thinking of me
Эта маленькая птичка становится червивой когда думает обо мне
Cuz I'm the super fresh outlaw, no clout y'all
Потому что я супер-свежий преступник, никакого влияния на вас.
A Gwen Stefani little mommy screaming No Doubt y'all
Маленькая мамочка Гвен Стефани кричит, без сомнения, вы все
And Gwen... I really think we should give this an honest try
И Гвен... я действительно думаю, что мы должны честно попробовать.
Tell Blake Shelton Ima turn him right in to a skeleton
Скажи Блейку Шелтону, что я превращу его в скелет.
Melt his dumb ass down to gelatin
Растопи его тупую задницу до желатина
And what a-r-r-r-r-rested development
И какое а-р-р-р-р-р-отдохнувшее развитие!
With uh... Michael Cera
С э-э - э ... Майклом сера
Riggity riggity rap shit, cuz I
Риггити, риггити рэп-дерьмо, потому что я ...
A-tiggity-tack shit I do back flips over these whack kids
А-тиггити-такс, дерьмо, которое я делаю, переворачивается через спину над этими чокнутыми детьми.
Give em fat lips and then I make em do my taxes
Дай им толстые губы а потом я заставлю их платить налоги
Oh what you wanna talk about practice?
О, что ты хочешь сказать о практике?
Damn what happened
Черт что случилось
Rap aint even rapping
Рэп это даже не рэп
What's the deal with music today
Что сегодня происходит с музыкой
Gwen Stefani
Гвен Стефани
You could be my mommy
Ты могла бы стать моей мамочкой.
Gotta get you out of LA
Я должен увезти тебя из Лос Анджелеса
LA LA LA
ЛА ЛА ЛА
Aint for me
Это не для меня





Writer(s): John Shields, Kevin Shields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.