Paroles et traduction Little Stranger - Stormy Weather
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравился
больше,
когда
ты
не
держал
себя
в
руках.
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
был
ураганом,
а
я
- штормовой
погодой.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
7:03
with
a
venti
you
and
me
heading
to
work
in
a
rush
7:
03
с
Венти
мы
с
тобой
спешим
на
работу.
Turn
the
clock
back
two
or
three
months
and
Поверни
часы
назад
на
два
или
три
месяца
и
...
We'd
see
us
stumbling
home
from
the
club
Мы
видели,
как,
спотыкаясь,
возвращались
домой
из
клуба.
Things
change,
we
grow
up
Все
меняется,
мы
взрослеем.
We
get
rich,
then
blow
up
Мы
разбогатеем,
а
потом
взорвемся.
But
I'd
like
to
try
and
tell
you
Но
я
хотел
бы
попытаться
рассказать
тебе.
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравился
больше,
когда
ты
не
держал
себя
в
руках.
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
был
ураганом,
а
я
- штормовой
погодой.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
Back
when
my
jaw
hit
the
floor
Назад,
когда
моя
челюсть
упала
на
пол.
You
left
me
wanting
for
more
Ты
оставил
меня
желать
большего
But
that
was
way
back
Но
это
было
давно.
Yea
you
were
losing
your
mind
Да
ты
сходил
с
ума
But
so
was
I
it
was
fine
Но
и
я
тоже
все
было
в
порядке
Livin
without
even
tryin
Живу
даже
не
пытаясь
But
now
we
face
facts
Но
теперь
мы
смотрим
фактам
в
лицо.
Storm
clouds
come
and
storm
clouds
go
Грозовые
тучи
приходят
и
уходят.
Now
Im
standing
in
the
rain
singing
say
it
aint
so
Теперь
я
стою
под
дождем
и
пою
скажи
что
это
не
так
Middle
fingers
to
the
sky,
got
me
screaming
do
or
die
Поднятые
к
небу
средние
пальцы
заставили
меня
кричать
"сделай
или
умри".
Who
am
I
to
get
better
over
time?
Кто
я
такой,
чтобы
со
временем
становиться
лучше?
Things
change,
we
grow
up
Все
меняется,
мы
взрослеем.
We
get
rich,
then
blow
up
Мы
разбогатеем,
а
потом
взорвемся.
But
I'd
like
to
try
and
tell
you
Но
я
хотел
бы
попытаться
рассказать
тебе.
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравился
больше,
когда
ты
не
держал
себя
в
руках.
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
был
ураганом,
а
я
- штормовой
погодой.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
I
liked
you
better
Ты
мне
нравился
больше.
I,
I
liked
you
better
better
Я,
я
любил
тебя
больше,
больше.
I
liked
you
better
Ты
мне
нравился
больше.
I,
I
liked
you
better
before
Раньше
ты
мне
нравился
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shields, John-keith Culbreth, Kevin Shields, Ross Bogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.