Paroles et traduction Little Stranger - Way of the Ghost
Situation
number
one
Ситуация
номер
один
Sit
back
relax
and
have
yourself
some
fun
Сядьте
поудобнее
расслабьтесь
и
повеселитесь
Quit
overthinking,
you're
too
young
Перестань
думать,
ты
слишком
молода.
Sit
back
relax
and
have
yourself
some
fun
Сядьте
поудобнее
расслабьтесь
и
повеселитесь
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Its
been
3 weeks
since
the
first
meet
Прошло
3 недели
с
нашей
первой
встречи
You're
so
sweet
and
you
sweep
me
off
my
feet
Ты
такая
милая,
и
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
Kicked
it
off
with
a
kiss
on
the
cheek
Я
начал
с
поцелуя
в
щеку.
Within
a
week,
I
was
in
the
sheets
Через
неделю
я
лежал
в
постели.
Now
things
are
getting
serious
and
she
Теперь
все
серьезно,
и
она
...
Wants
me
to
be
her
honey
bee
Хочет,
чтобы
я
был
ее
пчелкой.
And
so
I
seized
the
opportunity
to
leave
И
я
ухватился
за
возможность
уйти.
I
told
that
woman
I
was
gonna
need
more
time
Я
сказал
Этой
женщине
что
мне
нужно
больше
времени
I
was
gonna
need
more
time
Мне
нужно
больше
времени
Situation
number
one
Ситуация
номер
один
Sit
back
relax
and
have
yourself
some
fun
Сядьте
поудобнее
расслабьтесь
и
повеселитесь
Quit
overthinking,
you're
too
young
Перестань
думать,
ты
слишком
молода.
Sit
back
relax
and
have
yourself
some
fun
Сядьте
поудобнее
расслабьтесь
и
повеселитесь
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
Life
has
just
begun
Жизнь
только
началась.
So
we
were
walking
casually
and
she
went
for
the
hand
hold
Так
что
мы
прогуливались
как
ни
в
чем
не
бывало,
и
она
взяла
меня
за
руку.
Hold
hand
the
for
she
went
and
casually
walking
were
we
Держись
за
руку,
потому
что
она
пошла,
и
мы
небрежно
шли.
I
had
to
take
my
last
words
back
Мне
пришлось
взять
свои
последние
слова
обратно.
Put
my
hands
in
her
pocket
and
my
number
in
her
knapsack
Я
положил
руки
в
ее
карман,
а
свой
номер-в
ее
рюкзак.
So,
I
mean
I
gave
her
my
number
(sure)
Итак,
я
имею
в
виду,
что
дал
ей
свой
номер
телефона
(конечно).
But
it
was
just
weird
Но
это
было
просто
странно.
Everything
was
so
cool
and
casual
between
us
(aw
man)
Все
было
так
круто
и
непринужденно
между
нами
(О
боже).
I
liked
how
it
was
going
Мне
нравилось,
как
это
происходит.
And
I
don't
know,
she
tried
holding
my
hand
И
я
не
знаю,
она
пыталась
держать
меня
за
руку.
And
it
just
felt
very,
I
don't
know,
serious
or
some
shit
(yikes)
И
это
было
очень,
я
не
знаю,
серьезно
или
что-то
в
этом
роде.
Girl,
I
wanna
rap
to
you
in
cursive
Девочка,
я
хочу
читать
тебе
рэп
курсивом.
Treat
you
like
an
angel
you
give
me
a
higher
purpose
Я
отношусь
к
тебе
как
к
ангелу
ты
даешь
мне
высшую
цель
You
love
the
way
I
shout
you
out
in
all
my
verses
Тебе
нравится,
как
я
кричу
о
тебе
во
всех
своих
стихах.
See
me
you
and
some
brews
in
the
nude,
its
picture
perfect
Смотри
на
меня,
ты
и
немного
пива
в
обнаженном
виде,
это
идеальная
картинка
Dive
deep
into
your
ocean
but
in
time
I
still
must
surface
Ныряй
глубоко
в
твой
океан,
но
со
временем
я
все
равно
должен
всплыть.
You
went
and
sent
an
email
that
you
had
to
mark
with
urgent
Ты
пошел
и
отправил
письмо,
которое
должен
был
пометить
"срочно".
It
said
lets
meet
at
six
and
catch
a
flick
and
maybe
squirmin
Там
было
сказано
давай
встретимся
в
шесть
и
посмотрим
фильм
а
может
быть
и
покувыркаемся
Which
I
thought
was
mighty
fine
until
you
signed
it
as
my
girlfriend
И
я
думала,
что
это
очень
хорошо,
пока
ты
не
подписала
контракт
как
моя
девушка.
My
whole
world
end,
crash
and
burn
Весь
мой
мир
рухнет,
рухнет
и
сгорит.
Who
you
think
you
tryna
turn?
К
кому,
по-твоему,
ты
собираешься
обратиться?
In
a
freakin
flash
I
learned
about
the
В
мгновение
ока
я
узнал
о
...
Way
of
the
ghost,
now
I
head
to
the
coast
Путь
Призрака,
теперь
я
направляюсь
к
побережью.
Because
I
wanna
make
the
most
of
this
toast
Потому
что
я
хочу
по
максимуму
насладиться
этим
тостом
Situation
number
one
Ситуация
номер
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shields, Kevin Shields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.