Paroles et traduction Little Texas - Missing Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Years
Упущенные годы
I
bet
you
never
thought
you'd
see
me
Держу
пари,
ты
и
не
думала,
что
увидишь
меня
'Round
these
parts
again
Вновь
в
этих
краях.
'Cause
five
minutes
after
graduation
Ведь
через
пять
минут
после
выпуска
I
blew
out
of
here
like
the
wind
Я
умчался
отсюда,
как
ветер.
Was
the
first
one
in
four
generations
Был
первым
за
четыре
поколения,
To
think
there
had
to
be
something
more
Кто
решил,
что
должно
быть
что-то
большее.
And
whatever
I
was
missing
И
чего
бы
мне
ни
не
хватало,
Was
damn
sure
worth
looking
for
Это,
черт
возьми,
стоило
искать.
So
I
hit
the
road,
that
lonely,
lonesome
road
Так
что
я
отправился
в
путь,
по
этой
одинокой,
пустынной
дороге,
And
I
got
lost
in
Arizona
И
потерялся
в
Аризоне,
Trying
to
find
my
place
in
the
sun
Пытаясь
найти
свое
место
под
солнцем.
Met
a
girl
in
Oklahoma
Встретил
девушку
в
Оклахоме,
Turns
out,
she
was
not
the
one
Оказалось,
она
не
та.
Made
my
way
into
the
Carolinas
Добрался
до
Каролины,
Wandered
up
and
down
the
coast
Бродил
вверх
и
вниз
по
побережью,
Till
it
dawned
on
me,
what
I'd
left
right
here
Пока
до
меня
не
дошло,
что
я
оставил
здесь,
And
what
I'd
been
missing
in
my
missing
years
И
чего
мне
не
хватало
все
эти
упущенные
годы.
It's
the
smell
of
the
morning
coffee
Это
запах
утреннего
кофе
At
the
Liberty
Cafe
В
кафе
"Либерти",
A
smile
and
a
wave
from
old
Sonny
Улыбка
и
приветствие
старого
Сонни,
Like
I
hadn't
missed
a
day
Как
будто
я
и
не
уезжал.
Well,
it
sure
ain't
much
to
look
at
Что
ж,
здесь
особо
не
на
что
смотреть,
Just
a
dusty
drive
through
town
Просто
пыльная
дорога
через
город,
But
the
roots
that
run
beneath
it
Но
корни,
что
пролегают
под
ней,
Are
what
make
it
sacred
ground
Делают
это
место
святым.
And
I've
seen
enough
to
know
И
я
повидал
достаточно,
What
makes
a
place
a
home
Чтобы
знать,
что
делает
место
домом.
'Cause
I
got
lost
in
Arizona
Ведь
я
потерялся
в
Аризоне,
Trying
to
find
my
place
in
the
sun
Пытаясь
найти
свое
место
под
солнцем.
Met
a
girl
in
Oklahoma
Встретил
девушку
в
Оклахоме,
Turns
out
that
she
was
not
the
one
Оказалось,
она
не
та.
Made
my
way
into
the
Carolinas
Добрался
до
Каролины,
Wandered
up
and
down
the
coast
Бродил
вверх
и
вниз
по
побережью,
Till
it
dawned
on
me,
what
I'd
left
right
here
Пока
до
меня
не
дошло,
что
я
оставил
здесь,
And
what
I'd
been
missing
in
my
missing
years
И
чего
мне
не
хватало
все
эти
упущенные
годы.
Made
my
way
from
the
Carolinas
Я
вернулся
из
Каролины
To
this
one
lane
gravel
road
На
эту
однополосную
гравийную
дорогу,
'Cause
it
dawned
on
me,
what
I
left
right
here
Потому
что
до
меня
дошло,
что
я
оставил
здесь,
Is
what
I'd
been
missing
in
my
missing
years
То,
чего
мне
не
хватало
все
эти
упущенные
годы.
What
I'd
be
missing
in
my
missing
years
То,
чего
бы
мне
не
хватало
все
эти
упущенные
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Howell, Dwayne O'brien, Del Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.