Little Tony - Cuore matto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Tony - Cuore matto




Cuore matto
Безумное сердце
Un cuore matto, che ti segue ancora
Мое безумное сердце, что все еще следует за тобой
E giorno e notte pensa solo a te
Днем и ночью думает лишь о тебе
E non riesco a fargli mai capire
Но никак не может понять
Che tu vuoi bene a un altro e non a me
Что твое сердце отдано другому, а не мне
Un cuore matto, matto da legare
Мое безумное сердце, совсем рехнулось
Che crede ancora che tu pensi a me
Все еще верит, что ты думаешь обо мне
Non è convinto che sei andata via
По-прежнему не верит, что ты ушла
Che m'hai lasciato e non ritornerai
Что ты оставила меня и не вернешься
Dimmi la verità, la verità (dimmi la verità, la verità)
Скажи мне правду, всю правду (скажи мне правду, всю правду)
E forse capirà, capirà (e forse capirà, capirà)
И, может быть, оно поймет, поймет (и, может быть, оно поймет, поймет)
Perché la verità, tu non l'hai detta mai
Ведь ты никогда не говорила правды
Un cuore matto, che ti vuole bene
Мое безумное сердце, оно так сильно любит тебя
E ti perdona tutto quel che fai
И прощает все, что ты делаешь
Ma prima o poi, tu sai che guarirà
Но рано или поздно, как ты знаешь, оно вылечится
Lo perderai, così lo perderai
Ты потеряешь его, просто потеряешь
Dimmi la verità, la verità (dimmi la verità, la verità)
Скажи мне правду, всю правду (скажи мне правду, всю правду)
E forse capirà, capirà (e forse capirà, capirà)
И, может быть, оно поймет, поймет (и, может быть, оно поймет, поймет)
Perché la verità, tu non l'hai detta mai
Ведь ты никогда не говорила правды
Un cuore matto, che ti vuole bene
Мое безумное сердце, оно так сильно любит тебя
E ti perdona tutto quel che fai
И прощает все, что ты делаешь
Ma prima o poi, tu sai che guarirà
Но рано или поздно, как ты знаешь, оно вылечится
Lo perderai, così lo perderai
Ты потеряешь его, просто потеряешь
Un cuore matto (cuore matto), che ti vuole bene (che ti vuole bene)
Мое безумное сердце (безумное сердце), которое любит тебя (которое любит тебя)
Un cuore matto (cuore matto), matto da legare (matto da legare)
Мое безумное сердце (безумное сердце), совсем рехнулось (совсем рехнулось)
Un cuore matto (cuore matto), che ti vuole bene (che ti vuole bene)
Мое безумное сердце (безумное сердце), которое любит тебя (которое любит тебя)
Un cuore matto (cuore matto), matto da legare (matto da legare)
Мое безумное сердце (безумное сердце), совсем рехнулось (совсем рехнулось)





Writer(s): Gaetano Savio, Armando Ambrosino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.