Paroles et traduction little triste feat. White Silas - away from u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
at
you
with
dead
eyes
Я
смотрю
на
тебя
мертвыми
глазами,
And
I
know
that
I
said
I
И
я
знаю,
что
говорил,
Would
be
there
'til
we
both
died
How
can
we
live
different
lives?
Что
буду
рядом,
пока
мы
оба
не
умрем.
Как
мы
можем
жить
разными
жизнями?
We
both
know
I
can't
have
you
Мы
оба
знаем,
что
ты
не
можешь
быть
моей,
But
I
still
hold
you
close
Но
я
все
еще
держу
тебя
близко.
You
did
just
what
you
had
to
Ты
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
How
can
I
tell
you
that
I
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
Don't
know
what
to
say
to
you
Не
знаю,
что
тебе
сказать?
I
never
seem
to
make
it
through
And
every
time
I
try
Я,
кажется,
никогда
не
справляюсь.
И
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
My
words
get
lost
on
the
way
to
you
Мои
слова
теряются
на
пути
к
тебе.
You
tear
me
up,
cut
me
down
like
a
razor
do
Ты
разрываешь
меня,
режешь,
как
бритва.
I
swore
I
hated
you,
can't
stand
to
be
away
from
you
Я
клялся,
что
ненавидел
тебя,
не
могу
выносить
разлуку
с
тобой.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
And
you
know
that
I'll
wait
for
you
И
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Don't
wanna
be
away
from
you
Не
хочу
быть
вдали
от
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
And
you
know
that
I'll
wait
for
you
И
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
I
don't
know
if
I'll
ever
be
good
enough
for
you
Не
знаю,
буду
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош
для
тебя.
We're
wide
eyed
stayin'
up
by
the
light
of
the
moon
Мы
с
широко
раскрытыми
глазами
не
спим
при
свете
луны.
Don't
wanna
hear
it,
but
I
just
can't
run
away
from
the
truth
Не
хочу
этого
слышать,
но
я
просто
не
могу
убежать
от
правды.
I
know
I'll
never
love
anybody
as
much
as
you
Я
знаю,
что
никогда
не
полюблю
никого
так
сильно,
как
тебя.
Don't
call
me
back
Не
звони
мне.
Don't
even
write
me
now
Даже
не
пиши
мне
сейчас.
I
fuckin'
die
without
you
every
time
the
lights
are
out
Я
чертовски
умираю
без
тебя
каждый
раз,
когда
гаснет
свет.
And
when
the
lights
are
out
И
когда
свет
гаснет,
And
you
don't
make
a
sound
И
ты
не
издаешь
ни
звука,
I
can
feel
you
there
Я
чувствую
тебя
рядом.
How
can
I
tell
you
that
I
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
Don't
know
what
to
say
to
you
Не
знаю,
что
тебе
сказать?
I
never
seem
to
make
it
through
And
every
time
I
try
Я,
кажется,
никогда
не
справляюсь.
И
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
My
words
get
lost
on
the
way
to
you
Мои
слова
теряются
на
пути
к
тебе.
You
tear
me
up,
cut
me
down
like
a
razor
do
Ты
разрываешь
меня,
режешь,
как
бритва.
I
swore
I
hated
you,
can't
stand
to
be
away
from
you
Я
клялся,
что
ненавидел
тебя,
не
могу
выносить
разлуку
с
тобой.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
And
you
know
that
I'll
wait
for
you
И
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Don't
wanna
be
away
from
you
Не
хочу
быть
вдали
от
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
And
you
know
that
I'll
wait
for
you
И
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Manley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.