Little Violet - Good on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Violet - Good on Me




Good on Me
Мне Так Хорошо
Enter the room and take your seat
Войди в комнату и присаживайся,
You'll be greeted by a tasty treat
Тебя ждет вкусное угощение,
Don't be shy, just watch and learn
Не стесняйся, просто смотри и учись,
I'll show you the moves and we'll take turns
Я покажу тебе движения, и мы будем делать это по очереди,
Lose yourself, get lost in time
Потеряй себя, забудь о времени,
Don't have to be so dignified
Не обязательно быть такой чопорной,
Relax, enjoy the ride
Расслабься, наслаждайся моментом,
I wanna try you on (baby you can do that with me)
Я хочу попробовать тебя (милый, ты можешь сделать это со мной),
Right here's where I belong (baby you can do that with me)
Здесь мое место (милый, ты можешь сделать это со мной),
It feels so good, it can't be wrong (baby you can do that with me)
Это так хорошо, что не может быть неправильным (милый, ты можешь сделать это со мной),
I wanna try you on
Я хочу попробовать тебя,
Empty your mind, it's time to play
Очисти свой разум, пора играть,
No inhibitions in your way
Никаких запретов на твоем пути,
I'll let you (?)
Я позволю тебе (?)
I'll give you the praise that you deserve
Я воздам тебе хвалу, которую ты заслуживаешь,
The perfect (?) don't compromise
Идеальный (?) не иди на компромисс,
So in awe, I idolise
В таком восторге, я тебя обожаю,
Relax, enjoy the ride
Расслабься, наслаждайся моментом,
I wanna try you on (baby you can do that with me)
Я хочу попробовать тебя (милый, ты можешь сделать это со мной),
Right here's where I belong (baby you can do that with me)
Здесь мое место (милый, ты можешь сделать это со мной),
It feels so good, it can't be wrong (baby you can do that with me)
Это так хорошо, что не может быть неправильным (милый, ты можешь сделать это со мной),
I wanna try you on
Я хочу попробовать тебя,
Move away from the (?)
Отойди от (?)
I let you in, (?)
Я впустила тебя, (?)
A fantasy is hard at work
Фантазия усердно работает,
Sit back, relax, embrace your quirk
Успокойся, расслабься, прими свою странность,
Wait out the world will pass you by
Пережди, мир пройдет мимо тебя,
So how you feel like you could fly?
Так почему ты чувствуешь, что можешь летать?
A mastermind, one out of time
Гениальный ум, вне времени,
A work of art, you see, can find
Произведение искусства, видишь ли, можно найти,
Relax, enjoy the ride
Расслабься, наслаждайся моментом,
I wanna try you on (baby you can do that with me)
Я хочу попробовать тебя (милый, ты можешь сделать это со мной),
Right here's where I belong (baby you can do that with me)
Здесь мое место (милый, ты можешь сделать это со мной),
It feels so good, it can't be wrong (baby you can do that with me)
Это так хорошо, что не может быть неправильным (милый, ты можешь сделать это со мной),
I wanna try you on
Я хочу попробовать тебя,
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),
Move away from (?)
Отойди от (?)
I let you in, (?)
Я впустила тебя, (?)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Позволь мне быть твоей фантазией (позволь мне быть твоей фантазией),
And let me blow your mind
И позволь мне взорвать твой разум,
You can fill my senses
Ты можешь наполнить мои чувства,
The possibilities are endless
Возможности безграничны,
Let me (?) my number, so deep down and under
Позволь мне (?) мое число, так глубоко и ниже,
That we come up gasping for air
Что мы всплываем, задыхаясь от воздуха,
I wanna try you on (baby you can do that with me)
Я хочу попробовать тебя (милый, ты можешь сделать это со мной),
Right here's where I belong (baby you can do that with me)
Здесь мое место (милый, ты можешь сделать это со мной),
It feels so good, it can't be wrong (baby you can do that with me)
Это так хорошо, что не может быть неправильным (милый, ты можешь сделать это со мной),
I wanna try you on
Я хочу попробовать тебя,
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),
(Baby you can do that with me)
(Милый, ты можешь сделать это со мной),





Writer(s): Cherie Gears, Oliver Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.