Paroles et traduction Little Violet - Silent Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
chitter-chatter
Мне
не
нужна
болтовня,
Sweet
nothings,
ties
don't
matter
Милые
пустяки,
связи
не
важны.
Words
get
in
the
way
Слова
только
мешают,
So
I
need
to
hear
what
you
have
to
say
Поэтому
мне
нужно
услышать,
что
ты
хочешь
сказать.
Chat
up
lines
up
upon
my
bar
Заезженные
фразы
у
моей
стойки,
I
just
meet
a
man
I
adore
Я
только
что
встретила
мужчину,
которым
восхищаюсь.
A
lust
beholden
stare
Взгляд,
полный
вожделения,
A
passionate
love
affair
Страстный
любовный
роман.
I'm
an
old-fashioned
girl
Я
старомодная
девушка,
Looking
for
a
man
to
show
me
romance
Ищу
мужчину,
который
покажет
мне,
что
такое
романтика.
Shower
me
with
kisses
Осыпь
меня
поцелуями
And
a
moonlit
dance
И
танцем
при
луне.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
Take
me
back
to
black
and
white
Вернул
меня
в
черно-белое
кино,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
Squeeze
me
tight
but
hold
your
tongue
Обними
меня
крепко,
но
молчи.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
A
gentleman
will
never
tell
Джентльмен
никогда
не
расскажет,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
I
don't
need
no
talking
pictures
Мне
не
нужны
говорящие
картинки.
Sweeping
tile,
palace
shoes
Блестящая
плитка,
туфли
как
у
принца,
Slick-back
hair?
Зализанные
волосы?
No,
I
can't
refuse
Нет,
я
не
могу
отказаться.
A
wink
and
I
am
yours
Подмигни,
и
я
твоя.
Smell
it
and
fall
to
the
floor
Почувствуй
аромат
и
падай
на
пол.
A
simple
tale
of
boy-meets-girl
Простая
история
о
мальчике,
который
встретил
девочку,
A
serenade
with
flowers
and
pearls
Серенада
с
цветами
и
жемчугом.
A
lust
beholden
stare
Взгляд,
полный
вожделения,
A
passionate
love
affair
Страстный
любовный
роман.
I'm
an
old
fashioned
girl
Я
старомодная
девушка,
Looking
for
a
man
to
show
me
romance
Ищу
мужчину,
который
покажет
мне,
что
такое
романтика.
Shower
me
with
kisses
Осыпь
меня
поцелуями
And
a
moonlit
dance
И
танцем
при
луне.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
Take
me
back
to
black
and
white
Вернул
меня
в
черно-белое
кино,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
Squeeze
me
tight
but
hold
your
tongue
Обними
меня
крепко,
но
молчи.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
A
gentleman
will
never
tell
Джентльмен
никогда
не
расскажет,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
I
don't
need
no
talking
pictures
Мне
не
нужны
говорящие
картинки.
No
wandering
eye
Никаких
блуждающих
взглядов.
Now
why
don't
you
learn?
Почему
ты
не
учишься?
Those
broken
hearts
will
continue
to
burn
Эти
разбитые
сердца
будут
продолжать
гореть.
The
picture
house
will
help
me
redeem
Кинотеатр
поможет
мне
искупить,
Take
me
to
the
stars
on
a
screen
Отправь
меня
к
звездам
на
экране.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
Take
me
back
to
black
and
white
Вернул
меня
в
черно-белое
кино,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
Squeeze
me
tight
but
hold
your
tongue
Обними
меня
крепко,
но
молчи.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
A
gentleman
will
never
tell
Джентльмен
никогда
не
расскажет,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
I
don't
need
no
talking
pictures
Мне
не
нужны
говорящие
картинки.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
Take
me
back
to
black
and
white
Вернул
меня
в
черно-белое
кино,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
Squeeze
me
tight
but
hold
your
tongue
Обними
меня
крепко,
но
молчи.
I
want
you
to
woo
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
A
gentleman
will
never
tell
Джентльмен
никогда
не
расскажет,
Like
a
silent
movie
Как
в
немом
фильме.
I
don't
need
no
talking
pictures
Мне
не
нужны
говорящие
картинки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherie Gears, Oliver Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.