Paroles et traduction Little Walter - Just A Feeling
It's
been
five
days,
my
mind's
in
a
haze
Прошло
пять
дней,
мой
разум
как
в
тумане.
I
don't
know
if
I'm
comin'
or
goin'
Я
не
знаю,
иду
я
или
иду.
I'm
so
confused,
that
you're
the
one
I
choose
Я
так
запуталась,
что
выбрала
именно
тебя.
So
rock
with
me,
babe,
let's
get
it
rollin'
Так
что
зажигай
вместе
со
мной,
детка,
давай
начнем
зажигать!
It's
just
a
feeling
that
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю.
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
тех
пор,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка.
It's
just
a
feeling
I
can't
forget
Это
просто
чувство,
которое
я
не
могу
забыть.
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
at
your
love
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
один
шанс
своей
любви.
The
days
go
fast,
you're
stuck
in
my
head
Дни
летят
быстро,
ты
застрял
у
меня
в
голове.
I'm
so
alone,
I
wish
you'd
tuck
me
in
bed
Мне
так
одиноко,
я
хочу,
чтобы
ты
уложил
меня
в
постель.
Oh,
baby,
baby,
baby,
well
I
knew
it
from
the
start
О,
детка,
детка,
детка,
я
знал
это
с
самого
начала.
Yeah,
right
from
the
start
Да,
с
самого
начала.
'Cause
it's
just
a
feeling
Потому
что
это
просто
чувство
That
I
get
которое
я
получаю
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
тех
пор,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка.
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
It
makes
me
wet
От
этого
я
вся
мокрая.
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
одну
попытку.
At
your
love
На
твою
любовь
Oh,
when
you
told
me
that
you
don't
want
me
no
more
О,
когда
ты
сказал
мне,
что
больше
не
хочешь
меня.
I
said,
"I
love
you,"
ah,
but
you
wanted
more
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
но
ты
хотела
большего.
Oh,
baby,
baby,
baby,
well
I
knew
it
from
the
start
О,
детка,
детка,
детка,
я
знал
это
с
самого
начала.
Yeah,
right
from
the
start
Да,
с
самого
начала.
'Cause
it's
just
a
feeling
Потому
что
это
просто
чувство
That
I
get
которое
я
получаю
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
тех
пор,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка.
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть.
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
at
your
love
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
один
шанс
своей
любви.
Won't
you
give
me
one
more
try?
Ты
не
дашь
мне
еще
одну
попытку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobs Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.