Little Walter - Too Late (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Walter - Too Late (Remastered)




Too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно
I'm tired of your deceivin' and I can't stand you breathin', I'm gone
Я устал от твоего обмана, и я не могу выносить, когда ты дышишь, я ухожу.
I'm tired of your deceivin' and I can't stand you breathin', I'm gone
Я устал от твоего обмана, и я не могу выносить, когда ты дышишь, я ухожу.
Too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно
Tired of all the fussin' and I can't stand the cussin', I'm gone
Устал от всей этой суеты, и я не выношу ругани, я ухожу.
Tired of all the fussin' and I can't stand the cussin', I'm gone
Устал от всей этой суеты, и я не выношу ругани, я ухожу.
Gee you know I love you, I don't know just why
Боже, ты же знаешь, что я люблю тебя, я просто не знаю почему
Thought the whole world of you, but today I say bye bye, bye bye
Думал о тебе весь мир, но сегодня я говорю "пока-пока", "пока-пока".
Too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно
I Can't stand your cookin' and you ain't good-lookin', I'm gone
Я терпеть не могу, когда ты готовишь, а ты некрасивая, я ухожу.
Can't stand your cookin' and you ain't good-lookin', I'm gone
Терпеть не могу, когда ты готовишь, а ты некрасивая, я ухожу.
Gee you know I love you, I don't know just why
Боже, ты же знаешь, что я люблю тебя, я просто не знаю почему
Thought the whole world of you, but today I say bye-bye, bye-bye
Думал о тебе весь мир, но сегодня я говорю "пока-пока", "пока-пока".
Too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно
Can't stand the beatin' and I know you been cheatin', I'm gone
Не выношу побоев, и я знаю, что ты изменял, я ухожу.
Can't stand the beatin' and I know you been cheatin', I'm gone
Не выношу побоев, и я знаю, что ты изменял, я ухожу.
Can't stand the beatin' and I know you been cheatin', I'm gone
Не выношу побоев, и я знаю, что ты изменял, я ухожу.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.