Little Walter - You'd Better Watch Yourself - traduction des paroles en russe




You'd Better Watch Yourself
Тебе лучше быть осторожной
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
You can steal my love, and go away
Ты можешь украсть мою любовь и уйти,
Don't tell me you'll see me another day
Не говори, что увидимся в другой день.
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
You've gone and left me, you left me here to cry
Ты ушла и оставила меня здесь плакать,
You know I love you, you know you might sigh
Ты знаешь, что я люблю тебя, ты знаешь, ты могла бы вздохнуть.
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
Watch yourself
Быть осторожной,
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
I gave you all my money, everything too
Я отдал тебе все свои деньги, всё до копейки,
A fine Cadillac, tell me, whatcha gonna do
Шикарный Кадиллак, скажи мне, что ты собираешься делать?
Watch yourself
Будь осторожна,
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
You got to watch yourself
Тебе нужно быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
Well the people are all talkin', all over town
Все люди говорят, по всему городу,
Say you don't love me, you're gonna let me down
Говорят, что ты меня не любишь, что ты меня бросишь.
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
Tell me what's the matter, whatcha gonna do?
Скажи мне, что случилось, что ты собираешься делать?
Well you're gonna quit me, then you say you're through
Ты собираешься бросить меня, и сказать, что между нами всё кончено.
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
You better watch yourself
Тебе лучше быть осторожной,
'Cause I've got my eyes on you
Потому что я слежу за тобой.





Writer(s): Jacobs Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.