Little el Crack feat. Caloncho - Cuando Llegue el Tiempo (feat. Caloncho) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little el Crack feat. Caloncho - Cuando Llegue el Tiempo (feat. Caloncho)




Cuando Llegue el Tiempo (feat. Caloncho)
Когда придет время (feat. Caloncho)
Solo se vive una vez y solo una vez se muere
Живешь лишь раз, и умираешь только однажды,
Una forma pa' vivir y mil formas Pal que se muere
Один способ жить, и тысячи способов умереть.
Quiénes quieren irse para convertirse en suicidas
Кто-то хочет уйти, становясь самоубийцей,
Hay quien no quiere irse y se van por balas perdidas
А кто-то не хочет, но уходит от шальной пули.
Tal vez no es justo pero el luto a todos nos alcanza
Возможно, это несправедливо, но траур настигает всех,
Hoy es un ser querido mañana será por mi causa
Сегодня это близкий человек, завтра это случится из-за меня.
No qué día va a ser pero quiero creer que estoy listo
Не знаю, какой день это будет, но хочу верить, что я готов,
Y se que no voy a morirme en la cruz como Cristo
И знаю, что не умру на кресте, как Христос.
Hay quienes luchan por vivir y mueren en hospitales
Есть те, кто борются за жизнь и умирают в больницах,
Hay gente retando a la muerte por vivir en las calles
Есть люди, бросающие вызов смерти, живя на улицах.
No doy vergüenza en sentir temor los hombres también lloramos
Мне не стыдно бояться, мужчины тоже плачут,
Pero no es por lo que dejamos, lo hacemos si recordamos
Но не из-за того, что оставляем, а из-за того, что помним.
Es curioso saben cómo y el día en naceremos
Любопытно, мы знаем, как и когда родимся,
Pero nunca saben cómo y el día en que moriremos
Но никогда не знаем, как и когда умрем.
En la guerra mueren miles pa' que otros se salven
На войне гибнут тысячи, чтобы другие спаслись,
La historia está llena de héroes, solo queda recordarles
История полна героев, остается лишь помнить их.
Un segundo basta para recordar nuestra vida
Секунды хватает, чтобы вспомнить всю свою жизнь,
Ese es el último aliento o el último que se respira
Это последний вздох, последний вдоx, который ты делаешь.
Hay muchos muertos caminando con su nombre en lista negra
Много мертвецов ходят, их имена в черном списке,
No es la suerte la que los salva es porque ellos se aferran.
Не удача их спасает, а их собственная цепкость.
Siempre es momento de que acabe el tiempo
Время всегда может закончиться,
Nunca lamento decir lo que siento... Decir lo que siento
Я никогда не жалею о том, что говорю, что чувствую... говорю, что чувствую.
que debo agradecer aunque no soy religioso
Знаю, должен благодарить, хоть и не религиозен,
Porque hay quien reza por y debo ser cuidadoso
Ведь кто-то молится за меня, и я должен быть осторожен.
Aunque no quiera morirme y se que llegara el momento
Хоть и не хочу умирать, знаю, что момент придет,
Solo que no quiero irme antes de que sea mi tiempo
Просто не хочу уйти раньше времени.
Todavía tengo en la vida muchas cosas pendientes
У меня еще много незавершенных дел в этой жизни,
Aunque mamá se resigno que no seré presidente
Хотя мама смирилась, что я не стану президентом.
Debo hacer que sienta orgullo pa' que bese mi frente
Должен заставить ее гордиться, чтобы она целовала мой лоб,
Y que mi hija sea mejor que yo, un vil delincuente
И чтобы моя дочь стала лучше меня, жалкого преступника.
Quiero saber porque si mi enemigo tanto me odia
Хочу знать, почему мой враг так ненавидит меня,
Porque cuando estoy cerca puedo percibir le la fobia
Почему, когда я рядом, я чувствую его страх.
Quiero saber si mis amigos por mi reciben balas
Хочу знать, примут ли мои друзья пули за меня,
Es egoísta pero quiero saber si por mi jalan
Это эгоистично, но хочу знать, вступятся ли они за меня.
Quiero saber si mi ambición tiene límites
Хочу знать, есть ли пределы у моих амбиций,
Saber si Dios escucha o si Dios quiere que le grité
Слышит ли Бог или хочет, чтобы я кричал ему.
O si debo morir para decir que conociste
Или я должен умереть, чтобы сказать, что ты его познала?
Tal vez no le importa o tal vez ni siquiera existe
Может, ему все равно, а может, его и вовсе нет.
Quiero saber de mi muerte y si será dolorosa
Хочу знать о своей смерти, будет ли она мучительной,
Quiero saber si la mujer que amo es mentirosa
Хочу знать, лжет ли мне любимая женщина.
Quiero saber si el cielo existe o solo es un cuento chino
Хочу знать, существует ли рай или это просто сказки,
Saber si vale la pena morir por construir destino
Стоит ли умирать, чтобы строить свою судьбу.
Si la busco no la encuentro,
Если ищу, то не нахожу,
Pero cuando llegue el tiempo sabré la verdad... sabré la verdad
Но когда придет время, я узнаю правду... узнаю правду.





Writer(s): Leonel Enrique Urias Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.