Little el Crack - Borracho Cochino - traduction des paroles en allemand

Borracho Cochino - Little el Cracktraduction en allemand




Borracho Cochino
Besoffenes Schwein
¡Salud!
Prost!
¡A huevo!
Geil!
Soy un viejo sinvergüenza
Ich bin ein alter Schurke
¿Y qué? (Simón)
Na und? (Jawohl)
I get drunk everytime que piso la calle
Ich werd besoffen jedes Mal, wenn ich die Straße pflaster
Ando con mi clika al cien en los bulevares
Mit meiner Gang unterwegs auf Boulevards, volle Power
Estamos rolando el barrio haciendo un escándalo
Wir ziehen durchs Viertel, machen mächtig Krach
Y si se agüita algún compa a la chingada mándalo
Und wenn ein Kollege heult, schick ihn zur Hölle, sach!
Trago y trago, se me pone chueca la boca
Ich sauf und sauf, mein Mund wird schief und krumm
El trago amargo lo corta y se lo pasa con coca
Der bittere Shot wird mit Cola runtergespült dann dumm
Unos tequilas y otros pocos locos con mota
Ein paar Tequilas und ein paar Verrückte mit Gras
Ando entre vagos sacándole la vuelta a los shottas
Häng mit Taugenichtsen rum, umgeh die Ballermann-Klasse
So, vámonos, me gusta la borrachera
Also los, mein Schatz, ich liebe die Besoffenheit
Aquí las cosas andan bien, tengo de todo en la hielera
Hier läuft alles perfekt, kühlboxvoll mit Gemütlichkeit
¿Qué esperas?, déjate ya de chingaderas
Was wartest du? Hör auf mit dem Blödsinn, weißt
Tres monedas en la bolsa y uno de 20 aquí en la cartera
Drei Münzen in der Tasche, ein Zwanni im Portemonnaie, heiß!
Yo conozco bien a mi raza
Ich kenn meine Leute gut hier im Revier
Pero es por ti hoy, mañana por mí, hoy mi casa es su casa
Heut für dich, morgen für mich, mein Haus dein Zuhause, dir
¿Qué tranza?, si se aterriza se pega otro baisa
Was geht, Süße? Landest du, nimmst noch ein Glas
No se me agüite, mi güero, andamos entre puro paisa
Sei nicht traurig, Honey, wir sind unter Paisas, na klar
Soy un borracho cochino (porque me gusta)
Ich bin ein besoffenes Schwein (weil ich's mag)
No me enorgullece así soy (porque me gusta)
Stolz bin ich nicht, so bin ich (weil ich's mag)
"Un sinvergüenza", dice mi vieja (porque me gusta)
"Ein Schurke", sagt meine Frau (weil ich's mag)
Peleonero y si me pegan no hay pedo (porque me gusta)
Schlägertyp und wenn sie mich haun, kein Ding (das mag)
Soy un borracho cochino (porque me gusta)
Ich bin ein besoffenes Schwein (weil ich's mag)
No me enorgullece así soy (porque me gusta)
Stolz bin ich nicht, so bin ich (weil ich's mag)
"Un sinvergüenza", dice mi vieja (porque me gusta)
"Ein Schurke", sagt meine Frau (weil ich's mag)
Peleonero y si me pegan no hay pedo (porque me gusta)
Schlägertyp und wenn sie mich haun, kein Ding (das mag)
¡Ja, ja, ja, ja!
Ha, ha, ha, ha!
¿Qué pasó, muchacho?
Was ist, Kleine?
Levanta el vidrio y vámonos recio en la troca
Heb das Glas, und lass uns heftig im Truck starten
Haciendo ruido, pues me pongo necio entre más me dan la contra
Machen Krach, ich werd stur, wenn sie mich aufhalten
Si alguien se pica que cierre el hocico el compa
Wenn sich einer stört, soll die Klappe halten er
De mi equipo, el más chico puede ser que se lo rompa
Der Kleine aus meinem Team knallt ihn nieder sehr
Agarra la onda si me ven que se esconda
Begreif die Lage, wenn sie mich sehen, versteck dich
Ya ando borracho y me gusta llegar haciendo fonda
Bin schon voll und komm gern an als Fressanstalt gleich
Una tras otra yo en la segunda copa
Eins nachm andern, du beim zweiten Glas schon fix
Tengo dinero hoy, mañana en la bancarrota
Hab heut Kohle, morgen blank beim Pleitegeier sitz
Pero no importa, fin, que la vida es corta
Doch egal, Ende, denn das Leben ist kurz
Llevo dos vidas, la normal y la vida loca
Ich leb zwei Leben: normal und dann verrückt Sturz
Un viejo sinvergüenza que no se comporta
Ein alter Schurke, der benimmt sich nicht
Que mientras anda con su vieja siempre está mirando a otras
Der ständig andere Frauen fixiert statt seiner Pflicht
De esas chamacas sin bronca que no dan lata
Von den Mädels ohne Drama, die nie nerven tun
Que siguen la cura y que me quieren, pero a echar pata
Die Lust auf Spaß verfolgen und mich wollen, nur zum Bumsen
Porque me gustan de esas de las que me aguantan
Denn ich mag es, wenn sie mich ertragen
Que no se aprieten porque en caliente las mando a pata
Die sich nicht zieren, denn sonst schick ich sie in die Wüste flugs
Soy un borracho cochino (porque me gusta)
Ich bin ein besoffenes Schwein (weil ich's mag)
No me enorgullece, así soy (porque me gusta)
Stolz bin ich nicht, so bin ich (weil ich's mag)
"Un sinvergüenza", dice mi vieja (porque me gusta)
"Ein Schurke", sagt meine Frau (weil ich's mag)
Peleonero y si me pegan no hay pedo (porque me gusta)
Schlägertyp und wenn sie mich haun, kein Ding (das mag)
Soy un borracho cochino (porque me gusta)
Ich bin ein besoffenes Schwein (weil ich's mag)
No me enorgullece, así soy (porque me gusta)
Stolz bin ich nicht, so bin ich (weil ich's mag)
"Un sinvergüenza", dice mi vieja (porque me gusta)
"Ein Schurke", sagt meine Frau (weil ich's mag)
Peleonero y si me pegan no hay pedo (porque me gusta)
Schlägertyp und wenn sie mich haun, kein Ding (das mag)
Okey, pendejo, güey (ya no le voy a dar ni madres)
Okay, Arschloch, Mann (ich geb dir keinen Scheiß mehr)
(Ya váyase)
(Raus hier)
No ni mergas, ¡eh!
Nichts da, he!
Ni verga, güey, ¡eh!
Vergiss es, Mann, he!
No me estés gritando la pinche madre
Schrei mich nicht an, verdammte Scheiße hier





Writer(s): Omar Duenas Anaya, Julio Cesar Juraz Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.