Litto Nebbia - Canción para los Inocentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Litto Nebbia - Canción para los Inocentes




Canción para los Inocentes
A Song for the Innocent
CANCIÓN PARA LOS INOCENTES
A SONG FOR THE INNOCENT
Hoy estar en la prisión
Today to be in prison
Es una distinción,
Is an honor,
Eso es lo que nos legó
That's what we inherited
La civilización.
From civilization.
Róbate un manojo de mi canto,
Steal a handful of my song,
Será la libertad que te faltó.
It will be the freedom you lacked.
Róbate un manojo de mi canto
Steal a handful of my song
Será la libertad.
It will be freedom.
Lloramos cuando nacemos,
We cry when we are born,
Lloramos cuando morimos,
We cry when we die,
Porque llorar es también luchar
Because crying is also fighting
Y eso es la libertad.
And that is freedom.
Róbate un manojo de mi canto,
Steal a handful of my song,
Será la libertad que te faltó.
It will be the freedom you lacked.
Róbate un manojo de mi canto
Steal a handful of my song
Será la libertad.
It will be freedom.
Con quién vas a sonreír
Who are you going to smile with
Cuando yo muera.
When I die.
Yo te lo voy a exigir,
I will demand it of you,
Ese es mi propósito.
That is my purpose.
Róbate un manojo de mi canto,
Steal a handful of my song,
Será la libertad que te faltó.
It will be the freedom you lacked.
Róbate un manojo de mi canto
Steal a handful of my song
Será la libertad.
It will be freedom.





Writer(s): Litto Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.