Litto Nebbia - Cuando Llega el Ocaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Litto Nebbia - Cuando Llega el Ocaso




Cuando Llega el Ocaso
When the Sunset Arrived
Porque quisimos hacer un amor para toda la vida.
Because we wanted to make a love that would last a lifetime.
Porque no fuimos capaces de actuar
Because we were not able to act
Cuando el ocaso llegó.
When the sunset arrived.
Hoy la pasión se esfumó, tu rencor se asomó
Today, the passion has faded away, your resentment has appeared
Y mis manos están tratando de atrapar
And my hands are trying to catch
El grito de mi voz que se quiebra entre la soledad.
The cry of my voice that breaks in the loneliness.
Yo te sugiero que intentes guardar lo mejor de un recuerdo
I suggest that you try to keep the best of a memory
Pues muchas veces no ves
For many times you do not see
Lo bueno que el pasado dejó.
The good that the past left behind.
Si la pasión se perdió, de qué sirve el rencor,
If the passion is lost, what is the use of resentment,
Si mis manos están tratando de atrapar el grito de mi voz
If my hands are trying to catch the cry of my voice
Que se quiebra entre la soledad.
That breaks in the loneliness.





Writer(s): Litto Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.