Paroles et traduction Litto Nebbia - Despierta, Despierta, Despierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta, Despierta, Despierta
Awake, Awake, Awake
Asoma
tu
nariz
a
la
puesta
del
sol
Put
your
nose
out
into
the
sunset
Quizás
un
pájaro
note
tu
existencia
Perhaps
a
bird
will
notice
your
existence
No
crees
que
las
amapolas
pueden
devorarnos
Don't
you
think
the
poppies
can
devour
us
Quizá
un
poeta
note
tu
existencia
Perhaps
a
poet
will
notice
your
existence
No
ves
que
hoy
aquí
se
dio
para
vivir
Don't
you
see
that
today
was
given
to
us
to
live
Después
vas
a
poder
dormir
Afterward
you'll
be
able
to
sleep
Quizás
vas
a
poder
dormir
un
largo
rato
Perhaps
you'll
be
able
to
sleep
a
long,
long
time
Un
rato
largo
A
long,
long
time
Cómprate
un
boleto
y
sígueme
Buy
a
ticket
and
follow
me
Quizás
en
un
libro
se
hable
de
tí
Perhaps
in
a
book
there
will
be
some
mention
of
you
No
temas
a
cruzar
la
calle
de
hoy
Don't
be
afraid
to
cross
today's
street
La
llave
está
en
tus
manos
úsala.
The
key
is
in
your
hands,
use
it.
Morir
ahora
es
muy
aburrido
Dying
now
is
very
boring
Sería
igual
que
ir
al
circo
It
would
be
like
going
to
the
circus
Y
dormirse
en
el
acto
final.
And
falling
asleep
in
the
final
act.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): litto nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.