Paroles et traduction Litto Nebbia - Despierta, Despierta, Despierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta, Despierta, Despierta
Проснись, проснись, проснись
Asoma
tu
nariz
a
la
puesta
del
sol
Покажи
свой
носик
заходящему
солнцу,
Quizás
un
pájaro
note
tu
existencia
Может
быть,
какая-нибудь
птичка
заметит
твое
существование.
No
crees
que
las
amapolas
pueden
devorarnos
Разве
ты
не
думаешь,
что
маки
могут
поглотить
нас
Quizá
un
poeta
note
tu
existencia
Может
быть,
какой-нибудь
поэт
заметит
твое
существование.
No
ves
que
hoy
aquí
se
dio
para
vivir
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
здесь
дано
для
жизни?
Después
vas
a
poder
dormir
Потом
ты
сможешь
спать.
Quizás
vas
a
poder
dormir
un
largo
rato
Может
быть,
ты
сможешь
спать
долго,
Un
rato
largo
Очень
долго.
Cómprate
un
boleto
y
sígueme
Купи
билет
и
следуй
за
мной,
Quizás
en
un
libro
se
hable
de
tí
Может
быть,
в
какой-нибудь
книге
о
тебе
расскажут.
No
temas
a
cruzar
la
calle
de
hoy
Не
бойся
перейти
сегодняшнюю
улицу,
La
llave
está
en
tus
manos
úsala.
Ключ
в
твоих
руках,
используй
его.
Morir
ahora
es
muy
aburrido
Умирать
сейчас
очень
скучно,
Sería
igual
que
ir
al
circo
Это
было
бы
то
же
самое,
что
пойти
в
цирк
Y
dormirse
en
el
acto
final.
И
заснуть
в
финале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): litto nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.