Litto Nebbia - El Otro Cambio, Los Que Se Fueron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Litto Nebbia - El Otro Cambio, Los Que Se Fueron




El Otro Cambio, Los Que Se Fueron
Другое изменение, те, кто ушли
Cortá un pedazo de torta y dame
Отрежь кусочек торта и дай мне
Vamos hasta la esquina a ver que pasa
Пойдем к углу, посмотрим, что происходит
Todo está en orden como es costumbre,
Все в порядке, как обычно
Si algo ha cambiado eso es nosotros
Если что-то и изменилось, так это мы
El otro cambio, los que se fueron.
Другое изменение, те, кто ушли.
El mismo humor con aire grotesco
Тот же юмор с гротескным оттенком
Sigue sonando por los cafetines,
Продолжает звучать в кафе
Antes por cuentos del gordo Salverio
Раньше это были рассказы толстяка Сальверио
Y hoy por su hijo
А теперь его сына
Si algo ha cambiado eso es nosotros
Если что-то и изменилось, так это мы
El otro cambio, los que se fueron.
Другое изменение, те, кто ушли.
El viejo Luis y su poesía rata
Старый Луис и его унылая поэзия
Sobre la angustia de un hombre solo
О страданиях одинокого человека
Porque su hembra lo abandonaría
Потому что его женщина бросила его
Con un amigo.
С другом.
Si algo ha cambiado eso es nosotros
Если что-то и изменилось, так это мы
El otro cambio, los que se fueron.
Другое изменение, те, кто ушли.
El cine ya no tiene a Chaplin
В кино уже нет Чаплина
Pero sus luces ahora encandilan
Но его огни теперь ослепляют
Toda la gente sigue parada
Все по-прежнему стоят
Siempre durando
Всегда терпят
Como si el ayer los hubiera castigado
Как будто вчера их наказали
Como si el ayer los hubiera castigado
Как будто вчера их наказали
Los que se fueron
Те, кто ушли
Ya se fueron
Уже ушли
Si, se fueron
Да, ушли





Writer(s): litto nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.