Paroles et traduction Litto Nebbia - Memento Mori (Recuerda Que Debes Morir)
Memento Mori (Recuerda Que Debes Morir)
Memento Mori (Remember that you must die)
Memento
Mori
(Recuerda
que
has
de
morir)
Memento
Mori
(Remember
that
you
must
die)
Enredándome
en
las
fugas
y
su
largo
cautiverio;
Entangled
in
the
escapes
and
their
long
captivity;
Va
la
muerte
en
el
bolsillo,
anticipando
recuerdos...
Death
is
in
the
pocket,
anticipating
memories...
Torvo
maestro
de
baile
que
será
mi
carcelero;
Grim
dance
master
who
will
be
my
jailer;
Clausurando
con
su
llave
la
cerradura
del
pecho...
Closing
with
his
key
the
lock
of
the
chest...
¡Muerte
de
rostro
temprano,
Death
with
an
early
face,
Destraba
mi
soledad!
Unlock
my
solitude!
¡Canto
de
cisne
en
la
bruma,
Swan
song
in
the
mist,
Rompiente
de
la
orfandad!
Breaking
of
orphanhood!
Me
ahorrará
las
preguntas
por
su
respuesta
final;
Save
me
the
questions
for
his
final
answer;
Descifrando
mi
estribillo,
cristalizando
en
la
sal...
Deciphering
my
refrain,
crystallizing
in
the
salt...
Los
juglares
de
la
infancia
esta
vez
van
a
llorar,
The
minstrels
of
childhood
will
cry
this
time,
Porque
del
cuento
perdido,
Because
of
the
lost
tale,
Sólo
yo
sabré
el
final...
Only
I
will
know
the
end...
Letra:
Mirtha
Defilpo
Lyrics:
Mirtha
Defilpo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Litto Nebbia, Mirtha Defilpo
Album
Melopea
date de sortie
01-10-1974
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.