Litto Nebbia - Para John - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Litto Nebbia - Para John




Qué dificil es
Как это сложно
Poder aceptar
Возможность принять
Que alguien que amas y quieres y adoras
Что кто-то, кого ты любишь, любишь и обожаешь.
Contigo ya no está.
Тебя больше нет.
La violencia acudió
Насилие пошло
Y un pájaro voló
И птица полетела
Qué llamado fatal hizo alguien para llegar hasta él.
Какой роковой зов сделал кто-то, чтобы добраться до него.
Sólo hay que esperar
Вам просто нужно подождать
Sin tratar de recordar
Не пытаясь вспомнить,
Y esforzarse y crecer y luchar por un nundo mejor.
И стремиться, и расти, и бороться за лучшее.
Eso queria él
Этого он и хотел.
Igual que y yo
Так же, как ты и я.
Y es tarea que gran parte de la Humanidad ya olvidó.
И это задача, о которой уже забыла большая часть человечества.
¿De dónde saldrá la luz?
Откуда будет свет?
¿En dónde se oirá la voz?
Где будет слышен голос?
Quizás la respuesta esté
Возможно, ответ
Sólo ti sólo en mi sólo en él sólo en todos.
Только ты только во мне только в нем только во всех.
El mundo gira cruel y uno se deja rodar
Мир вращается жестоко, и один позволяет себе катиться.
¿Pero quién me podrá contestar y explicar y hacerme entender?
Но кто сможет ответить мне, объяснить и заставить меня понять?
¿Y quién será capaz de poder contener
И кто сможет сдержать
Lo que su espíritu despertó en mi juventud?
Что его дух пробудился в моей юности?
Eso queria él
Этого он и хотел.
Igual que y yo
Так же, как ты и я.
Y es tarea que gran parte de la Humanidad ya olvidó.
И это задача, о которой уже забыла большая часть человечества.
¿De dónde saldrá la luz?
Откуда будет свет?
¿En dónde se oirá la voz?
Где будет слышен голос?
Quizás la respuesta esté
Возможно, ответ
Sólo ti sólo en mi sólo en él sólo en todos.
Только ты только во мне только в нем только во всех.
El mundo gira cruel y uno se deja rodar
Мир вращается жестоко, и один позволяет себе катиться.
¿Pero quién me podrá contestar y explicar y hacerme entender?
Но кто сможет ответить мне, объяснить и заставить меня понять?
¿Y quién será capaz de poder contener
И кто сможет сдержать
Lo que su espíritu despertó en mi juventud?
Что его дух пробудился в моей юности?
¿Y quién será capaz de poder contener
И кто сможет сдержать
Lo que su espíritu despertó en mi juventud?
Что его дух пробудился в моей юности?
Eso queria él
Этого он и хотел.
Igual que y yo
Так же, как ты и я.
Y es tarea que gran parte de la Humanidad ya olvidó.
И это задача, о которой уже забыла большая часть человечества.





Writer(s): Litto Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.