Litto Nebbia - Sereno (Como Aquellas Mañanas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Litto Nebbia - Sereno (Como Aquellas Mañanas)




Sereno como la lluvia que acudió sin preguntar
Безмятежный, как дождь, который пришел, не спросив,
Alguna noche me verás cruzar
Когда-нибудь ночью ты увидишь, как я пересекаю
Frente a tu ventanal
Перед твоим окном
Tu imaginación puede más que yo
Твое воображение может больше, чем я.
Puede hacerte ver un dibujo de ayer
Это может заставить вас увидеть вчерашний рисунок
Sereno como en los cuentos aparece el que hace el bien
Безмятежно, как в сказках, появляется тот, кто делает добро
Alguna voz te hará pensar en
Какой-то голос заставит тебя думать обо мне.
Pero no seré yo
Но это будет не я.
Tu imaginación puede más que yo
Твое воображение может больше, чем я.
Puede hacer hablar a una foto de ayer.
Вы можете поговорить со вчерашней фотографией.
Sereno como la vida te hace noble al esperar
Безмятежный, как жизнь делает тебя благородным, ожидая,
Alguna ropa te hará recordar
Какая-то одежда заставит вас вспомнить
Mi facha de arlequín
Моя фача из Арлекина
Y no seré yo, ni tu imaginación
И это будет не я, не твое воображение.
Será alguien que viene a compartir
Это будет кто-то, кто придет поделиться
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как те утра.
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Y mientras te levantabas
И когда ты встал,
Yo adormecido soñaba
Я оцепенел во сне.
Sereno como los hijos que están bien, aún sin hablar
Безмятежно, как дети, которые в порядке, все еще не разговаривают.
Así tendría que ser el amor
Так должна быть любовь.
Si yo no entiendo mal
Если я не пойму неправильно,
Tu imaginación te puede enloquecer
Ваше воображение может свести вас с ума
De dolor y de humillación
От боли и унижения
Sereno como la lluvia que acudió sin preguntar
Безмятежный, как дождь, который пришел, не спросив,
Alguna noche me verás cruzar
Когда-нибудь ночью ты увидишь, как я пересекаю
Frente a tu ventanal
Перед твоим окном
Tu imaginación puede más que yo
Твое воображение может больше, чем я.
Puede hacerte ver un dibujo de ayer
Это может заставить вас увидеть вчерашний рисунок
Sereno como la vida te hace noble al esperar
Безмятежный, как жизнь делает тебя благородным, ожидая,
Alguna ropa te hará recordar
Какая-то одежда заставит вас вспомнить
Mi facha de arlequín
Моя фача из Арлекина
Y no seré yo ni tu imaginación
И я не буду ни тобой, ни твоим воображением.
Será alguien que viene compartir
Это будет кто-то, кто придет поделиться
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как те утра.
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Y mientras te levantabas
И когда ты встал,
Yo adormecido soñaba
Я оцепенел во сне.
Sereno como los hijos que están bien, aún sin hablar
Безмятежно, как дети, которые в порядке, все еще не разговаривают.
Así tendría que ser el amor
Так должна быть любовь.
Si yo no entiendo mal
Если я не пойму неправильно,
Tu imaginación te puede enloquecer
Ваше воображение может свести вас с ума
De dolor y de humillación
От боли и унижения
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как те утра.
Sereno
Безмятежный
Cuando las horas no importaban
Когда часы не имели значения,
Sereno
Безмятежный
Sereno como aquellas mañanas
Безмятежно, как те утра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.