Litto Nebbia - Soledad - traduction des paroles en russe

Soledad - Litto Nebbiatraduction en russe




Soledad
Одиночество
Yo no quiero que nadie a me diga
Я не хочу, чтоб кто-то мне сказал,
Que de tu dulce vida vos ya me has arranca'o
Что ты меня из сладкой жизни вырвала.
Mi corazón una mentira pide
Моё сердце молит ото лжи,
Para esperar tu imposible llama'o
Чтоб ждать твой невозможный зов в тиши.
Yo no quiero que nadie se imagine
Я не хочу, чтоб кто-то представлял,
Como es de amarga y honda mi eterna soledad
Как горька и глубока вечная печаль.
En mi larga noche el minutero muele
В долгой ночи стрелка минут мелет,
La pesadilla de su lento tic-tac
Кошмар своего медленного тик-так.
En la doliente sombra de mi cuarto al esperar
В скорбной тени комнаты, в ожиданье,
Sus pasos que quizás no volverán
Твоих шагов, что могут не прийти.
A veces me parece que ellos detienen su andar
Порой мне слышится, что замер шаг,
Sin atreverse luego a entrar
Не смея после дверь переступить.
Pero no hay nadie y ella no viene
Но нет никого, и ты не идёшь,
Es un fantasma que crea mi ilusión
Призрак, что создала моя мечта.
Y que al desvanecerse va dejando su visión
И, исчезая, оставляет вновь
Cenizas en mi corazón
Пепел видений в сердце навсегда.
En la plateada esfera del reloj las horas que agonizan
На серебряном циферблате часы,
Se niegan a pasar
Агонизируя, не хотят идти.
Hay un desfile de extrañas figuras
Парад незнакомых призрачных фигур,
Que me contemplan con burlón mirar
Что насмешливо смотрят на меня.
Es una caravana interminable
Бесконечный караван теней и дур,
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral
Что тонет в забвенье, корчась, звеня.
Se va con ella tu boca que era mía
С ней уходит твой рот, что был моим,
Sólo me queda la angustia de mi mal
Лишь мука страданий осталась мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.