Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margaret Keane (feat. Rufus T. Firefly)
Margaret Keane (feat. Rufus T. Firefly)
Hay
en
la
ciudad
una
rabia
contenida
de
soledad
explicita
Es
gibt
in
der
Stadt
eine
verhaltene
Wut
expliziter
Einsamkeit,
Una
mezcla
de
amistad,
de
plastilina
y
modernidad
líquida
Eine
Mischung
aus
Freundschaft,
Knetmasse
und
flüssiger
Moderne.
No
quisiera
hablar
más
de
la
cuenta
Ich
möchte
nicht
mehr
sagen,
als
nötig,
Suelo
equivocarme
cuando
sigo
por
ahí
Ich
irre
mich
meistens,
wenn
ich
so
weitermache.
Mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Mírame,
con
esposos
de
los
ojos
de
Margaret
Keane
Sieh
mich
an,
mit
den
Gatten
der
Augen
von
Margaret
Keane.
Mírame,
mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Desmantelando
el
carrusel
con
un
dolor
de
resonancia
indica
Das
Karussell
abbauend
mit
einem
Schmerz
von
vielsagender
Resonanz,
Tengo
mal
perder,
cascara
mala,
perdóname
la
inquina
Ich
kann
schlecht
verlieren,
bin
ein
Griesgram,
vergib
mir
den
Groll.
Avisa
cuando
hable
más
de
la
cuenta
Sag
Bescheid,
wenn
ich
zu
viel
rede,
No
quiero
aburrirte
con
mi
bla-bla-bla
Ich
will
dich
nicht
mit
meinem
Bla-Bla-Bla
langweilen.
Mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Mírame,
con
esposos
de
los
ojos
de
Margaret
Keane
Sieh
mich
an,
mit
den
Gatten
der
Augen
von
Margaret
Keane.
Mírame,
mírame,
te
estoy
hablando
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
ich
spreche
mit
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ruiz Bosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.