Paroles et traduction Litus - Pajaros de Desván
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pajaros de Desván
Birds from the Attic
Aquí
aprendí
a
andar
Here
is
where
I
learned
to
walk
Y
atreverme
a
correr
And
dared
to
run
A
pedalear
sin
perder
To
pedal
without
losing
Mi
centro
de
gravedad
My
center
of
gravity
Amo
esta
ciudad
I
love
this
city
Por
lo
que
fue
y
pudo
ser,
For
what
it
was
and
what
it
could
have
been,
Por
el
pasado
del
después
For
the
past
of
the
future
Que
me
morderá
los
pies
That
will
bite
my
feet
De
norte
a
sur
From
north
to
south
Viajé
para
escapar
I
traveled
to
escape
Pero
sin
tu
luz
But
without
your
light
No
estaba
en
casa
en
ningún
lugar
I
was
not
at
home
anywhere
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
On
my
way
back
to
you
I
feel
again
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
A
child
in
the
city
once
more
Los
pájaros
de
desván,
The
birds
from
the
attic,
Los
sueños
que
no
cumplí
The
dreams
I
did
not
fulfill
Me
alcanzaron
ellos
a
mi
They
reached
me
before
I
knew
Cuando
los
dejé
de
perseguir
That
I
stopped
pursuing
them
De
norte
a
sur
From
north
to
south
Ya
no
viajo
para
huir
I
travel
no
longer
to
escape
Tu
barrio
de
luz
Your
neighborhood
of
light
No
me
deja
alejarme
de
mi
Does
not
let
me
stray
far
from
myself
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
On
my
way
back
to
you
I
feel
again
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo,
A
child
in
the
city
once
more,
De
cero...
From
scratch...
El
norte
y
el
sur
The
north
and
the
south
Ya
no
están
lejos
de
mi
Are
no
longer
far
from
me
Tu
barrio
de
luz
Your
neighborhood
of
light
Son
mis
alas
y
mi
raíz
Is
my
wings
and
my
roots
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
Quise
imaginar
que
podía
correr
I
wanted
to
imagine
that
I
could
run
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Without
having
yet
learned
to
walk
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
On
my
way
back
to
you
I
feel
again
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
A
child
in
the
city
once
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.