Paroles et traduction Litus - Pajaros de Desván
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pajaros de Desván
Чердачные птицы
Aquí
aprendí
a
andar
Здесь
я
научился
ходить
Y
atreverme
a
correr
И
осмелился
бежать,
A
pedalear
sin
perder
Крутить
педали,
не
теряя
Mi
centro
de
gravedad
Своего
центра
тяжести.
Amo
esta
ciudad
Я
люблю
этот
город
Por
lo
que
fue
y
pudo
ser,
За
то,
чем
он
был
и
мог
бы
стать,
Por
el
pasado
del
después
За
прошлое
будущего,
Que
me
morderá
los
pies
Которое
будет
кусать
меня
за
пятки.
De
norte
a
sur
С
севера
на
юг
Viajé
para
escapar
Я
путешествовал,
чтобы
сбежать,
Pero
sin
tu
luz
Но
без
твоего
света
No
estaba
en
casa
en
ningún
lugar
Я
не
чувствовал
себя
дома
нигде.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Возвращаясь
к
тебе,
я
снова
чувствую
себя
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
Ребенком
в
этом
городе.
Los
pájaros
de
desván,
Чердачные
птицы,
Los
sueños
que
no
cumplí
Мечты,
которые
я
не
осуществил,
Me
alcanzaron
ellos
a
mi
Настигли
меня,
Cuando
los
dejé
de
perseguir
Когда
я
перестал
их
преследовать.
De
norte
a
sur
С
севера
на
юг
Ya
no
viajo
para
huir
Я
больше
не
путешествую,
чтобы
убежать.
Tu
barrio
de
luz
Твой
район
света
No
me
deja
alejarme
de
mi
Не
позволяет
мне
уйти
от
себя.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Возвращаясь
к
тебе,
я
снова
чувствую
себя
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo,
Ребенком
в
этом
городе,
De
cero...
С
самого
начала...
El
norte
y
el
sur
Север
и
юг
Ya
no
están
lejos
de
mi
Больше
не
кажутся
мне
далекими.
Tu
barrio
de
luz
Твой
район
света
-
Son
mis
alas
y
mi
raíz
Мои
крылья
и
мои
корни.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
Quise
imaginar
que
podía
correr
Я
хотел
представить,
что
могу
бежать,
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Еще
не
научившись
ходить.
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Возвращаясь
к
тебе,
я
снова
чувствую
себя
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
Ребенком
в
этом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.