Paroles et traduction Litzy - Camuflaje (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camuflaje (En Vivo)
Камуфляж (Вживую)
Caricias
inventadas
y
nunca
estrenadas
Придуманные,
но
нерастраченные
ласки
Si
tú
quieres,
te
regalaré
Если
хочешь,
я
тебе
подарю
También
dos
manos
frías
Также
две
холодные
руки
Y
mis
tardes
tibias
И
мои
теплые
вечера
Besos
vírgenes
que
te
guardé
Девственные
поцелуи,
которые
я
для
тебя
хранила
Así
que
deja
a
un
lado
Так
что
оставь
в
стороне
Cosas
de
hombre
macho
Эти
мачистские
штучки
Que
tras
de
eso
hay
mucha
tímidez
Ведь
за
ними
скрывается
большая
робость
Yo
no
te
haré
daño
Я
не
причиню
тебе
боли
Quítate
el
disfraz
Сними
свой
маскарад
Que
esa
cara
seria
es
un
antifaz
Ведь
это
серьезное
лицо
— всего
лишь
маска
Es
tu
mimetismo
Твоя
мимикрия
Ante
un
rapaz
depredador
Перед
хищной
птицей
Pero
yo
no
creas
que
pretendo
Но
не
думай,
что
я
собираюсь
Destrozar
tu
corazón
Разбить
твое
сердце
Flash,
camouflage
Вспышка,
камуфляж
Flash,
camouflage
Вспышка,
камуфляж
Llamadas
clandestinas
que
derriten
Тайные
звонки,
которые
плавят
Líneas
telefónicas,
yo
te
daré
Телефонные
линии,
я
тебе
дам
Voy
a
buscar
las
llaves,
calles
y
señales
Я
найду
ключи,
улицы
и
знаки
Que
me
lleven
hasta
tu
placer
Которые
приведут
меня
к
твоему
наслаждению
Anda
relaja
el
cuerpo
Расслабь
свое
тело
Rompamos
el
hielo
Давай
растопим
лед
Porque
nunca
te
lastimaré
Потому
что
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно
Yo
no
te
haré
daño
Я
не
причиню
тебе
боли
Quítate
el
disfraz
Сними
свой
маскарад
Que
esa
cara
seria
es
un
antifaz
Ведь
это
серьезное
лицо
— всего
лишь
маска
Es
tu
mimetismo
Твоя
мимикрия
Ante
un
rapaz
depredador
Перед
хищной
птицей
Pero
yo
no
creas
que
pretendo
Но
не
думай,
что
я
собираюсь
Destrozar
tu
corazón
Разбить
твое
сердце
Te
pongo
en
un
mundo
de
hojas
de
papel
Я
помещу
тебя
в
мир
бумажных
листов
Hechos
con
poemas
Созданных
из
стихов
No
te
asfixiaré
Я
не
буду
тебя
душить
Relájate,
camaleón
Расслабься,
хамелеон
No
cambies
el
color
de
tu
sabor
Не
меняй
цвет
своего
вкуса
Sólo
es
amor
Это
всего
лишь
любовь
Es
tu
mimetismo
Твоя
мимикрия
Ante
un
rapaz
depredador
Перед
хищной
птицей
Pero
yo
no
creas
que
pretendo
Но
не
думай,
что
я
собираюсь
Destrozar
tu
corazón
Разбить
твое
сердце
Es
tu
mimetismo
Твоя
мимикрия
Ante
un
rapaz
depredador
Перед
хищной
птицей
Pero
yo
no
creas
que
pretendo
Но
не
думай,
что
я
собираюсь
Destrozar
tu
corazón
Разбить
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.armando, María Morín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.