Litzy - La Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Litzy - La Rosa




La Rosa
The Rose
Hablando sola en el espejo
Talking to myself in the mirror
Miré mi estúpido reflejo
I looked at my stupid reflection
Después de haber llorado horas
After having cried for hours
Te consoló con una rosa
He consoled you with a rose
Y le creíste todo el cuento
And you believed the whole story
Que los rumores no son ciertos
That the rumors are not true
Despierta ya, niñita boba
Wake up now, silly girl
La triste realidad es otra
The sad reality is different
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que crece con estiercol
That grows with dung
La estrella es una luz
The star is a light
Que no baja del cielo
That doesn't come down from the sky
La lluvia es un montón de gotas frías de agua
The rain is a bunch of cold drops of water
No hay unicornio azul
There is no blue unicorn
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
Las mariposas son insectos en el aire
Butterflies are insects in the air
Y el corazón no es más
And the heart is nothing more
Que un impulsor de sangre
Than a blood pump
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que nunca se engalana
That never adorns itself
Con su mejor color
With its best color
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
No, no, no te ama
No, no, he doesn't love you
Hablando sola en el espejo
Talking to myself in the mirror
Miré mi estúpido reflejo
I looked at my stupid reflection
Soy una hilacha de su alfombra
I'm a shred of his carpet
Creyendo en todas sus historias
Believing in all his stories
Estás en un absurdo sueño
You are in an absurd dream
Viviendo sólo por sus besos
Living only for his kisses
Reacciona ya, no seas tonta
React now, don't be silly
Después de ti, se los da a otra
After you, he gives them to another
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que crece con estiercol
That grows with dung
La estrella es una luz
The star is a light
Que no baja del cielo
That doesn't come down from the sky
La lluvia es un montón de gotas frías de agua
The rain is a bunch of cold drops of water
No hay unicornio azul
There is no blue unicorn
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
Las mariposas son insectos en el aire
Butterflies are insects in the air
Y el corazón no es más
And the heart is nothing more
Que un impulsor de sangre
Than a blood pump
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que nunca se engalana
That never adorns itself
Con su mejor color
With its best color
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
No
No
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que crece con estiercol
That grows with dung
La estrella es una luz
The star is a light
Que no baja del cielo
That doesn't come down from the sky
La lluvia es un montón de gotas frías de agua
The rain is a bunch of cold drops of water
No hay unicornio azul
There is no blue unicorn
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
Las mariposas son insectos en el aire
Butterflies are insects in the air
Y el corazón no es más
And the heart is nothing more
Que un impulsor de sangre
Than a blood pump
La rosa es una flor
The rose is a flower
Que nunca se engalana
That never adorns itself
Con su mejor color
With its best color
Y ese hombre no te ama
And that man doesn't love you
No, no, no te ama (La rosa es una flor)
No, no, he doesn't love you (The rose is a flower)
Que crece con estiercol
That grows with dung
La estrella es una luz
The star is a light
Que no baja del cielo
That doesn't come down from the sky
La lluvia es un montón de gotas frías de agua
The rain is a bunch of cold drops of water





Writer(s): Maria Morin Aguilera, Armando Antonio Arcos Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.