Litzy - No Estoy Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Litzy - No Estoy Loca




No Estoy Loca
I'm Not Crazy
Lo he escuchado tantas veces
I've heard it so many times
Oír que me critican
Hearing that people criticize me
Se me ha hecho tan común
It's become so common to me
Como visto, como hablo
How I dress, how I talk
Con quién me junto
Who I hang out with
Y como es que eso se me ocurrió
And how I came up with that
Pero lo que no entienden
But what they don't understand
Es que soy tan transparente
Is that I'm so transparent
Sólo muestro lo que soy
I just show what I am
No seré la más perfecta
I may not be the most perfect
Pero a eso no me afecta
But that doesn't affect me
Sólo muestro lo que soy
I just show what I am
Que digan lo que quieran
Let them say what they want
Que estoy loca, que estoy ciega
That I'm crazy, that I'm blind
Que estoy mal de la cabeza
That my head's not right
Que no tengo más remedio
That I have no other choice
Que cómo es que me atrevo
How dare I
Sólo quiero hacer mi vida
I just want to live my life
Sin que nadie me critique
Without anyone criticizing me
No quiero ser puesta a prueba
I don't want to be put to the test
Así es como me gusta ser
This is how I like to be
Yo soy esto que ves
I am what you see
No tengo un lado oscuro
I have no dark side
Y nada, nada que esconder
And nothing, nothing to hide
Aunque a veces me lastiman
Although sometimes they hurt me
Ya no escucho lo que digan
I no longer listen to what they say
Simplemente creo en
I simply believe in myself
Pero lo que no entienden
But what they don't understand
Es que soy tan transparente
Is that I'm so transparent
Sólo muestro lo que soy
I just show what I am
No seré la más perfecta
I may not be the most perfect
Pero a eso no me afecta
But that doesn't affect me
Sólo muestro lo que soy
I just show what I am
Que digan lo que quieran
Let them say what they want
Que estoy loca, que estoy ciega
That I'm crazy, that I'm blind
Que estoy mal de la cabeza
That my head's not right
Que no tengo más remedio
That I have no other choice
Que cómo es que me atrevo
How dare I
Sólo quiero hacer mi vida
I just want to live my life
Sin que nadie me critique
Without anyone criticizing me
No quiero ser puesta a prueba
I don't want to be put to the test
Así es como me gusta ser
This is how I like to be
No estoy loca, ni mal de la cabeza
I'm not crazy, or out of my mind
Simplemente así es como quiero ser
This is simply how I want to be
No estoy loca, ni mal de la cabeza
I'm not crazy, or out of my mind
Simplemente así es que me gusta ser
This is simply how I like to be
No seré la más perfecta
I may not be the most perfect
Pero a eso no me afecta
But that doesn't affect me
Sólo muestro lo que soy
I just show what I am
Que estoy loca, que estoy ciega
That I'm crazy, that I'm blind
Que estoy mal de la cabeza
That my head's not right
Que no tengo más remedio
That I have no other choice
Que cómo es que me atrevo
How dare I
Sólo quiero hacer mi vida
I just want to live my life
Sin que nadie me critique
Without anyone criticizing me
No quiero ser puesta a prueba
I don't want to be put to the test
Así es como me gusta ser
This is how I like to be
No estoy loca, ni mal de la cabeza
I'm not crazy, or out of my mind
Simplemente así es como quiero ser
This is simply how I want to be
No estoy loca, ni mal de la cabeza
I'm not crazy, or out of my mind
Simplemente así es que me gusta ser
This is simply how I like to be





Writer(s): Jose Luis Pagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.