Paroles et traduction Litzy - Quiero Que Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Te Vayas
I Want You To Leave
Cansada
de
sentirme
fuera
de
lugar
Tired
of
feeling
out
of
place
De
ser
un
pasatiempo
en
tu
vida
real
Of
being
a
pastime
in
your
real
life
Hoy
sólo
te
pido
que
no
me
compliques
Today
I
only
ask
you
not
to
complicate
me
Ya
te
puedes
marchar
You
can
leave
now
Que
no
entiendo
tus
cosas
porque
soy
mujer
That
I
don't
understand
your
stuff
because
I'm
a
woman
Que
sólo
me
preocupe
yo
de
verme
bien
That
I
only
care
about
looking
good
Me
queda
bien
claro
y
por
eso
te
digo
It's
very
clear
to
me
and
that's
why
I
tell
you
Ay,
que
te
vaya
bien
Oh,
goodbye
No
llores
porque
no
hace
falta
Don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Hoy
sólo
quiero
que
te
vayas
Today
I
just
want
you
to
go
away
¡Que
te
vayas!
To
go
away!
No
soy
tan
complicada
como
tú
me
ves
I'm
not
as
complicated
as
you
see
me
Tan
sólo
reacciono
ante
tu
estupidez
I
only
react
to
your
stupidity
Me
cuesta
creer
que
eres
tan
a
la
antigua
I
find
it
hard
to
believe
that
you
are
so
old-fashioned
Ay,
me
causas
estrés
Oh,
you
stress
me
out
Ya
no
necesito
más
tu
aprobación
I
don't
need
your
approval
anymore
Esto
no
es
un
acto
de
provocación
This
is
not
an
act
of
provocation
Vete
por
tu
camino
Go
your
own
way
Que
desde
hoy
el
mío
Since
today
mine
Lo
manejo
yo
I
handle
it
myself
Ay,
no
llores
porque
no
hace
falta
Oh,
don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Hoy
sólo
quiero
que
te
vayas
Today
I
just
want
you
to
go
away
No
llores
porque
no
hace
falta
Don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Yo
sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
leave
Si
tengo
todo
para
ser
feliz
If
I
have
everything
to
be
happy
No
necesito
mendigar
tu
amor
I
don't
need
to
beg
for
your
love
No
soy
perfecta
pero
puedo
decidir
I
am
not
perfect
but
I
can
decide
Lo
que
me
gusta
y
lo
que
quiero
para
mí
What
I
like
and
what
I
want
for
myself
No
soy
tan
complicada
como
tú
me
ves
I'm
not
as
complicated
as
you
see
me
Tan
sólo
reacciono
ante
tu
estupidez
I
only
react
to
your
stupidity
Me
cuesta
creer
que
eres
tan
a
la
antigua
I
find
it
hard
to
believe
that
you
are
so
old-fashioned
Me
causas
estrés
You
stress
me
out
No
importa
lo
que
me
digas
No
matter
what
you
say
No
importa
cuánto
me
duela
No
matter
how
much
it
hurts
Yo
quiero
vivir
tranquila
I
want
to
live
in
peace
No
quiero
más
esta
pena
I
don't
want
this
pain
anymore
No
importa
lo
que
me
digas
No
matter
what
you
say
No
importa
cuánto
me
duela
No
matter
how
much
it
hurts
Yo
quiero
vivir
tranquila,
por
favor
I
want
to
live
in
peace,
please
Ay,
no
llores
porque
no
hace
falta
Oh,
don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Hoy
sólo
quiero
que
te
vayas
Today
I
just
want
you
to
go
away
No
llores
porque
no
hace
falta
Don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Hoy
sólo
quiero
que
te
vayas
Today
I
just
want
you
to
go
away
No
llores
porque
no
hace
falta
Don't
cry
because
it's
not
necessary
Ya
recuperé
mi
confianza
I
have
already
regained
my
confidence
No
necesito
tus
palabras
I
don't
need
your
words
Hoy
sólo
quiero
que
te
vayas
Today
I
just
want
you
to
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado, Jose Pagan
Album
La Rosa
date de sortie
05-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.