Litzy - Quiero Que Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Litzy - Quiero Que Te Vayas




Quiero Que Te Vayas
Хочу, чтобы ты ушел
Cansada de sentirme fuera de lugar
Устала чувствовать себя не в своей тарелке
De ser un pasatiempo en tu vida real
Быть временным увлечением в твоей настоящей жизни
Hoy sólo te pido que no me compliques
Сегодня я лишь прошу тебя не усложнять
Ya te puedes marchar
Ты можешь уйти
Que no entiendo tus cosas porque soy mujer
Что я не понимаю твоих вещей, потому что я женщина
Que sólo me preocupe yo de verme bien
Что мне нужно только заботиться о том, чтобы хорошо выглядеть
Me queda bien claro y por eso te digo
Мне все понятно, и поэтому я говорю тебе
Ay, que te vaya bien
Что лучше бы тебе было уйти
No llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Hoy sólo quiero que te vayas
Сегодня я хочу только, чтобы ты ушел
¡Que te vayas!
Чтобы ты ушел!
No soy tan complicada como me ves
Я не такая сложная, какой ты меня видишь
Tan sólo reacciono ante tu estupidez
Я просто реагирую на твою глупость
Me cuesta creer que eres tan a la antigua
Мне трудно поверить, что ты такой старомодный
Ay, me causas estrés
Ты вызываешь у меня стресс
Ya no necesito más tu aprobación
Мне больше не нужно твое одобрение
Esto no es un acto de provocación
Это не акт провокации
Vete por tu camino
Иди своей дорогой
Que desde hoy el mío
Потому что с сегодняшнего дня я
Lo manejo yo
Держу свою жизнь под контролем
Ay, no llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Hoy sólo quiero que te vayas
Сегодня я хочу только, чтобы ты ушел
No llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Yo sólo quiero que te vayas
Я просто хочу, чтобы ты ушел
Si tengo todo para ser feliz
У меня есть все, чтобы быть счастливой
No necesito mendigar tu amor
Мне не нужно выпрашивать твою любовь
No soy perfecta pero puedo decidir
Я не идеальна, но я могу решать
Lo que me gusta y lo que quiero para
Что мне нравится и что я хочу для себя
No soy tan complicada como me ves
Я не такая сложная, какой ты меня видишь
Tan sólo reacciono ante tu estupidez
Я просто реагирую на твою глупость
Me cuesta creer que eres tan a la antigua
Мне трудно поверить, что ты такой старомодный
Me causas estrés
Ты вызываешь у меня стресс
No importa lo que me digas
Неважно, что ты мне скажешь
No importa cuánto me duela
Неважно, как больно мне будет
Yo quiero vivir tranquila
Я хочу жить спокойно
No quiero más esta pena
Я не хочу больше этой боли
No importa lo que me digas
Неважно, что ты мне скажешь
No importa cuánto me duela
Неважно, как больно мне будет
Yo quiero vivir tranquila, por favor
Я хочу жить спокойно, пожалуйста
Ay, no llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Hoy sólo quiero que te vayas
Сегодня я хочу только, чтобы ты ушел
No llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Hoy sólo quiero que te vayas
Сегодня я хочу только, чтобы ты ушел
No llores porque no hace falta
Не плачь, потому что это не нужно
Ya recuperé mi confianza
Я уже восстановила свою уверенность
No necesito tus palabras
Мне не нужны твои слова
Hoy sólo quiero que te vayas
Сегодня я хочу только, чтобы ты ушел





Writer(s): F Estefano Salgado, Jose Pagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.