Litzy - Quisiera ser mayor (loco mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Litzy - Quisiera ser mayor (loco mix)




Quisiera ser mayor (loco mix)
Мне бы быть постарше (сумасшедший микс)
Un amigo de mi hermano que es mayor que yo
Друг моего брата, что старше меня
Se ha metido en mi cabeza y en mi corazón y yo
Засел в моей голове и в моем сердце, а я
No se que hacer...
Не знаю, что мне делать...
Cuando me mira de repente se me va la voz,
Когда он смотрит на меня, у меня пропадает голос,
Y siento como mariposas en el interior y yo
А внутри порхают бабочки, и я
Que voy a hacer.
Что я буду делать?
No puedo mas con esta situación
Я больше не могу с этой ситуацией
Que esta nublándome hasta la razón...
Она затмевает мой разум...
Como quisiera ser mayor para decirle que soy yo...
Мне бы быть постарше, чтобы сказать, что это я...
La que siempre lo amaría,
Ta, что всегда бы любила,
La que no lo dejaría,
Та, что не оставила бы тебя,
La que siempre le seria fiel...
Та, что всегда была бы тебе верна...
La que nunca dejaría
Та, что никогда не переставала бы
De quererlo cada día,
Любить тебя с каждым днем,
La que casi moriría por el...
Та, что почти умерла бы за тебя...
La que siempre lo amaría,
Та, что всегда бы тебя любила,
La que no lo dejaría,
Та, что не оставила бы тебя,
La que siempre le seria fiel...
Та, что всегда была бы тебе верна...
La que nunca dejaría de quererlo cada día,
Та, что никогда бы не перестала тебя любить с каждым днём,
La que casi moriría por el...
Та, что почти умерла бы за тебя...
Pero se que soy menor... y que no le va mi amor...
Но я знаю, что я младше... и что моя любовь тебе не нужна...
Es mentira que la edad no cuenta en el amor,
Неправда, что возраст не имеет значения в любви,
Y es tan difícil que lo entienda mi corazón,
И моему сердцу так трудно это понять,
Y yo que voy a hacer...
Что же мне делать...
No puedo mas con esta situación
Я больше не могу с этой ситуацией
Que esta nublándome hasta la razón...
Она затмевает мой разум...
Como quisiera ser mayor para decirle que soy yo...
Мне бы быть постарше, чтобы сказать, что это я...
La que siempre lo amaría,
Та, что всегда бы тебя любила,
La que no lo dejaría,
Та, что не оставила бы тебя,
La que siempre le seria fiel...
Та, что всегда была бы тебе верна...
La que nunca dejaría de quererlo cada día,
Та, что никогда бы не переставала тебя любить с каждым днем,
La que casi moriría por el...
Та, что почти умерла бы за тебя...
La que siempre lo amaría,
Та, что всегда бы тебя любила,
La que no lo dejaría,
Та, что не оставила бы тебя,
La que siempre le seria fiel...
Та, что всегда была бы тебе верна...
La que nunca dejaría
Та, что никогда не переставала бы
De quererlo cada día,
Любить тебя с каждым днём,
La que casi moriría por el...
Та, что почти умерла бы за тебя...
Pero se que soy menor... y que no le va mi amor...
Но я знаю, что я младше... и что моя любовь тебе не нужна...





Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Octavio Lara, Juan Jose Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.