Litzy - Quisiera ser mayor (pepino mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Litzy - Quisiera ser mayor (pepino mix)




Quisiera ser mayor (pepino mix)
I Wish I Were Older (Cucumber Mix)
Un amigo de mi hermano que es mayor que yo
A friend of my brother who is older than me
Se ha metido en mi cabeza y en mi corazón y yo
Has gotten into my head and into my heart and I
No se que hacer...
Don't know what to do...
Cuando me mira de repente se me va la voz,
When he looks at me suddenly, my voice goes away,
Y siento como mariposas en el interior y yo
And I feel like butterflies on the inside and I
Que voy a hacer.
What am I going to do?
No puedo mas con esta situación
I can't take it anymore, this situation
Que esta nublándome hasta la razón...
That is clouding my reason...
Como quisiera ser mayor para decirle que soy yo...
How I wish I were older to tell him that it's me...
La que siempre lo amaría,
The one who would always love him,
La que no lo dejaría,
The one who would never leave him,
La que siempre le seria fiel...
The one who would always be faithful to him...
La que nunca dejaría
The one who would never stop
De quererlo cada día,
Wanting him every day,
La que casi moriría por el...
The one who would almost die for him...
La que siempre lo amaría,
The one who would always love him,
La que no lo dejaría,
The one who would never leave him,
La que siempre le seria fiel...
The one who would always be faithful to him...
La que nunca dejaría de quererlo cada día,
The one who would never stop wanting him every day,
La que casi moriría por el...
The one who would almost die for him...
Pero se que soy menor... y que no le va mi amor...
But I know I'm younger... and that he doesn't love me...
Es mentira que la edad no cuenta en el amor,
It's a lie that age doesn't matter in love,
Y es tan difícil que lo entienda mi corazón,
And it's so hard for my heart to understand,
Y yo que voy a hacer...
And me, what am I going to do...
No puedo mas con esta situación
I can't take it anymore, this situation
Que esta nublándome hasta la razón...
That is clouding my reason...
Como quisiera ser mayor para decirle que soy yo...
How I wish I were older to tell him that it's me...
La que siempre lo amaría,
The one who would always love him,
La que no lo dejaría,
The one who would never leave him,
La que siempre le seria fiel...
The one who would always be faithful to him...
La que nunca dejaría de quererlo cada día,
The one who would never stop wanting him every day,
La que casi moriría por el...
The one who would almost die for him...
La que siempre lo amaría,
The one who would always love him,
La que no lo dejaría,
The one who would never leave him,
La que siempre le seria fiel...
The one who would always be faithful to him...
La que nunca dejaría
The one who would never stop
De quererlo cada día,
Wanting him every day,
La que casi moriría por el...
The one who would almost die for him...
Pero se que soy menor... y que no le va mi amor...
But I know I'm younger... and that he doesn't love me...





Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Octavio Lara, Juan Jose Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.