Paroles et traduction Liu & Léu - Mae de Carvao
Mae de Carvao
Mother of Charcoal
Montado
no
lombo
da
louca
saudade
Ridden
on
the
back
of
crazy
longing
Deixei
a
cidade,
voltei
pro
sertão
I
left
the
city,
returning
to
the
wilderness
Fui
ver
minha
casa
na
velha
fazenda
I
went
to
see
my
house
in
the
old
farm
O
rancho,
a
moenda,
o
velho
galpão
The
ranch,
the
mill,
the
old
barn
Cheguei
de
mansinho
olhando
pros
lados
I
arrived
quietly,
looking
around
Meus
olhos
molhados
de
tanta
emoção
My
eyes
wet
with
emotion
Passei
a
cerquinha
de
arame
farpado
I
passed
the
barbed
wire
fence
O
angico
encorpado
me
olhou
do
espigão
The
built-up
angico
tree
looked
at
me
from
the
hilltop
Na
porta
do
rancho,
bem
rente
à
soleira
At
the
door
of
the
ranch,
right
by
the
sill
Esbarrei
na
roseira,
levei
um
arranhão
I
bumped
into
the
rose
bush,
got
a
scratch
A
linda
roseira
de
rosas
vermelhas
The
beautiful
red
rose
bush
Puxava
a
orelha
do
filho
fujão
Tugged
the
ear
of
the
runaway
son
Passei
a
saleta
e
fui
pra
cozinha
I
passed
the
parlor
and
went
to
the
kitchen
No
canto
ainda
tinha
o
velho
fogão
The
old
stove
was
still
there
in
the
corner
Olhei
pra
parede,
meus
olhos
pararam
I
looked
at
the
wall,
my
eyes
stopped
E
meus
pés
ficaram
pregados
no
chão
And
my
feet
were
rooted
to
the
floor
Revi
na
parede
um
rosto
traçado
I
saw
a
drawn
face
on
the
wall
Que
há
tempos
passado
eu
fiz
de
carvão
That
I
had
made
of
charcoal
long
ago
O
tempo
e
a
chuva
molhou
o
reboque
Time
and
rain
wetted
the
plaster
E
fez
o
retoque
com
tal
perfeição
And
retouched
it
with
such
perfection
Me
fez
eu
criança
envolto
na
manta
It
made
me
a
child
wrapped
in
a
blanket
No
colo
da
santa
seguro
em
suas
mãos
In
the
lap
of
the
saint
safe
in
her
hands
Seus
olhos
estavam
radiantes
de
brilho
Her
eyes
radiated
with
joy
Segurando
o
filho
e
dando
a
bênção
Holding
her
son
and
giving
her
blessing
Fechei
os
meus
olho,
rezei
para
ela
I
closed
my
eyes,
prayed
to
her
Pintada
na
tela
da
minha
ilusão
Painted
on
the
canvas
of
my
dream
Mãezinha
querida,
meu
grande
tesouro
My
dear
mother,
my
great
treasure
Você
é
de
ouro
e
não
de
carvão
You
are
of
gold,
not
charcoal
No
mundo
onde
ando
de
loucas
estradas
In
the
world
where
I
walk
on
crazy
roads
Eu
sei,
não
sou
nada
sem
sua
proteção
I
know
I
am
nothing
without
your
protection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Erba, Tião Do Carro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.