Liu & Léu - Rei do Cafe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liu & Léu - Rei do Cafe




Rei do Cafe
Coffee King
Para o senhor rei do gado aqui vai minha resposta
My dearest cattle king, this is my response to you,
O que eu penso a seu respeito eu não digo pelas costas
I will speak directly to you and not say anything behind your back
O senhor saiu do bar sem ouvir minha proposta
You left the bar before you heard my offer
Saiba que este seu criado não tem medo de aposta
Know that this servant of yours is not afraid to bet
Quem escorregou na vida em qualquer galho se encosta
Those who have fallen through the cracks in life can always find support
O que disse o almofadinha por mim não foi endossado
What that little lackey said was not endorsed by me
Se eu quisesse lhe ofender não ia lhe mandar recado
If I wanted to insult you, I would not have sent a messenger
Quem mexe com marimbondo deve esperar o resultado
Those who provoke a hornets' nest must expect to get stung
Creio que o senhor se esquece meu amigo rei do gado
I believe you have forgotten, my good cattle king
Que um rei para ser rei precisa ser muito educado
That to be a king, one must be well-behaved
É coisa que eu acho feio um rico fazer cartaz
I find it distasteful for a wealthy man to make such a spectacle
Não me acanho em lhe dizer que fui peão em Goiás
I'm not ashamed to tell you that I was once a ranch hand in Goiás
montei em burro xucro até de cara pra trás
I've ridden wild donkeys backwards
Se eu tirar minha camisa no peito mostro os sinais
If I take off my shirt, I can show you the marks
De guampa de boi cuiabano, foi na zona dos pantanais
From a Cuiabano cow's horn, way back in the Pantanal
Quando eu vejo um cafezal e um poeirão de uma boiada
When I see a coffee plantation and a cloud of dust from a cattle drive
Orgulho de ser imigrante nessa terra abençoada
I'm proud to be an immigrant in this blessed land
Também tomei cachaça tirando boi de arribada
I've also had my share of cachaça while rounding up stray cattle
Se a balança do Brasil por café for ameaçada
If Brazil's balance is threatened by coffee
Eu corto meus cafezais, transformo tudo em invernada
I'll cut down my coffee trees and turn everything into a cattle ranch
Deixe de apostar amigo, não queira dar um passo errado
Stop gambling, my friend, don't make a mistake
Vamos lutar ombro a ombro por este solo abençoado
Let's fight side by side for this blessed land
Apesar de eu ser estrangeiro nele eu quero ser enterrado
Even though I'm a foreigner, I want to be buried here
Onde brota o ouro verde, nosso café afamado
Where the green gold, our famous coffee, grows
Que glórias pro Brasil, oi nas fronteira doutro lado
Bringing glory to Brazil, and across the border too





Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.