Liu Tian Lan, 林子祥 & 施施 - 三人行 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liu Tian Lan, 林子祥 & 施施 - 三人行




三人行
Трое идут
:童年時逢開窗 便會望見會飛大象
В детстве, открывая окно, я видел летающих слонов,
但你罵為何我這樣失常
Но ты ругала меня, говоря, что я не в себе.
而旁人仍痴痴 話我現已太深近視
А другие твердили, что у меня сильная близорукость.
但我任人胡說 只是堅持
Но я позволял им болтать, просто настаивал на своем,
飛象兒共我 常在那天上漫遊
Летающие слоны и я часто бродили по небу.
要用笑造個大門口 打開天上月球
Используя улыбку, как ключ, открывали врата луны.
齊話聲
Вместе говорили:
漫長漫長路間 我伴我閒談
На длинном, длинном пути я беседовал сам с собой,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
Долгими, долгими ночами мне никогда не было холодно.
年齡如流水般 驟已十八與星做伴
Годы текли, как вода, и вот мне уже восемнадцать, и я дружу со звездами.
沒有別人來我心內敲門
Никто не стучится в дверь моего сердца.
而旁人從不知 亦懶靜聽我心內事
А другие никогда не знали и не хотели слышать, что у меня на душе.
但我現能尋到解悶鎖匙
Но я нашел ключ от тоски,
星與月兒共我 常在晚空內漫遊
Звезды и луна со мной часто бродят в ночном небе.
笑著喊著結伴攜手 空中觀望地球
Смеясь и плача, взявшись за руки, мы смотрим на Землю с высоты.
齊話聲
Вместе говорим:
漫長漫長路間 我伴我閒談
На длинном, длинном пути я беседовал сам с собой,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
Долгими, долгими ночами мне никогда не было холодно.
從前傻頭小子 現已大個更深近視
Бывший глупый мальчишка вырос и стал еще более близорук,
但已練成能往心內奔馳
Но я научился мчаться в глубины своего сердца.
而旁人仍不歡 罵我自滿以心做伴
А другие все еще недовольны, ругают меня за самодовольство и дружбу с самим собой.
但我任人胡說 只是旁觀
Но я позволяю им болтать, просто наблюдаю.
心就如密友 長路裡相伴漫遊
Мое сердце, как близкий друг, сопровождает меня в долгих странствиях.
聽著我在說樂與憂 分擔心內石頭
Слушает мои радости и печали, разделяет тяжесть на сердце.
齊話聲
Вместе говорим:
漫長漫長路間 我伴我閒談
На длинном, длинном пути я беседовал сам с собой,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
Долгими, долгими ночами мне никогда не было холодно.





Writer(s): Margie Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.