Paroles et traduction Liuba Maria Hevia - Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
traigo
algo
I
bring
you
something
Les
traigo
un
estreno
I
bring
you
a
premiere
La
guitarra
retoza
y
se
desayuna
The
guitar
frolics
and
has
breakfast
La
canción
que
la
noche
tejió
la
luna
The
song
that
the
night
the
moon
wove
Me
susurra
ternura
su
aliento
tibio
Her
warm
breath
whispers
tenderness
to
me
Me
encadena
su
risa
frente
al
delirio
Her
laughter
chains
me
before
delirium
Algo
de
ti
me
esta
acabando
dentro
Something
of
you
is
finishing
me
inside
Me
esta
envolviendo
Is
wrapping
me
up
Me
esta
envolviendo
Is
wrapping
me
up
Hay
algo
de
ti
me
esta
arrimando
al
cielo
Something
of
you
is
bringing
me
close
to
heaven
Me
esta
arrimando
al
cielo
Is
bringing
me
close
to
heaven
Se
estremece
la
puerta
si
te
aproximas
The
door
shivers
if
you
approach
Se
aceleran
los
pasos
que
te
adivinan
The
footsteps
that
guess
you
accelerate
Evocas
el
desorden
que
se
avecina
You
evoke
the
chaos
that
is
coming
Y
olvido
el
hambre
eterna
de
la
cocina
And
I
forget
the
eternal
hunger
of
the
kitchen
Porque
algo
Because
something
Algo
de
ti
me
está
acabando
dentro
Something
of
you
is
finishing
me
inside
Me
esta
envolviendo
Is
wrapping
me
up
Me
esta
envolviendo
Is
wrapping
me
up
Hay
algo
de
ti
Something
of
you
Me
esta
arrimando
al
cielo
Is
bringing
me
close
to
heaven
Me
está
arrimando
al
cielo
Is
bringing
me
close
to
heaven
Te
has
implicado
aquí
en
mi
pecho
You
have
implied
yourself
here
in
my
chest
Y
has
espantado
los
fantasmas
And
you
have
scared
away
the
ghosts
Con
tu
reino
de
luz
With
your
kingdom
of
light
Me
esta
arrimando
al
cielo
Is
bringing
me
close
to
heaven
Quiero
evocar
ese
desconcierto
I
want
to
evoke
that
wonder
Quiero
brindarte
este
sentimiento
I
want
to
give
you
this
feeling
Este
sentimiento
si
si
si
si
This
feeling
yes
yes
yes
yes
(Algo
me
esta
arrimando
al
cielo)
(Something
is
bringing
me
close
to
heaven)
Puedo
ofrecerte
en
esta
hora
la
In
this
hour
I
can
offer
you
Miel
mas
tibia
que
es
rubia
en
la
aurora
The
honey
warmer
than
is
blonde
at
dawn
La
miel
mas
tibia
que
es
rubia
en
la
aurora
The
honey
warmer
than
is
blonde
at
dawn
(Algo
uuu)
(Something
uuu)
(Me
esta
arrimando
al
cielo)
(Is
bringing
me
close
to
heaven)
Donde
haya
luz
o
haya
oscuridad
Where
there
is
light
or
there
is
darkness
Donde
irán
mis
palabras
mudas
Where
will
my
silent
words
go
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Tu
boca
es
un
laberinto
donde
me
perdí
Your
mouth
is
a
labyrinth
where
I
got
lost
Así
canto
un
tomesin
So
I
sing
a
nonsense
song
Así
canto
yo
lo
oí
So
I
sing
what
I
heard
Se
acaba
la
improvisación
The
improvisation
ends
Voy
a
esperarte
en
el
cielo
I
am
going
to
wait
for
you
in
heaven
Voy
a
atraparte
I
am
going
to
catch
you
Voy
a
atraparte
I
am
going
to
catch
you
En
otra
canción
In
another
song
Voy
a
atraparte
I
am
going
to
catch
you
Me
esta
arrimando
al
cielo
Is
bringing
me
close
to
heaven
Me
esta
arrimando
algo
Something
is
bringing
me
close
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liuba Maria Hevia Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.