Liuba Maria Hevia - El Cangrejo Alejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liuba Maria Hevia - El Cangrejo Alejo




El Cangrejo Alejo
Alex the Crab
El Cangrejo Alejo, que vio un espejo
Alex the crab, who saw his reflection
Se asustó al hallarse viejo, tan viejo
Got scared when he saw himself old, so old
Que quiso esconderse detrás del mar
That he wanted to hide behind the sea
Y sin despedirse se fue muy lejos
And without saying goodbye, he went far away
Por los arenales, a caminar
Along the beaches, walking
Por los arenales, a caminar.
Along the beaches, walking
Vamos a buscar al cangrejo Alejo,
Let's go look for Alex the crab,
Nadie sabe dónde, dónde andará
Nobody knows where he is, where he might be
Vamos a buscarlo, vamos corriendo
Let's go look for him, let's run
Que estará perdido en algún lugar.
He must be lost somewhere.
El Cangrejo Alejo, que estaba viejo
Alex the crab, who was old
Iba por las piedras, lento, muy lento
Walked on the rocks, slowly, very slowly
Con su bastoncillo hecho de coral
With his little cane made of coral
Y hasta tropezaba, sin espejuelos
And he even tripped, without his glasses
Con los caracoles y con la sal
Over the seashells and the salt
Con los caracoles y con la sal.
Over the seashells and the salt.
A tus cangrejitos, cangrejo Alejo
Your little crabs, Alex the crab
Has dejado tristes y sin abuelo
You left them sad and without a grandpa
Que pueda enseñarlos a navegar
Who could teach them to sail
Y decirles cuentos de marineros
And tell them stories of sailors
Para que ellos tengan con qué soñar
So they'd have something to dream about
Para que ellos tengan con qué soñar.
So they'd have something to dream about.





Writer(s): Ada Elba Perez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.