Paroles et traduction Liuba Maria Hevia - El Cangrejo Alejo
El Cangrejo Alejo
Alex the Crab
El
Cangrejo
Alejo,
que
vio
un
espejo
Alex
the
crab,
who
saw
his
reflection
Se
asustó
al
hallarse
viejo,
tan
viejo
Got
scared
when
he
saw
himself
old,
so
old
Que
quiso
esconderse
detrás
del
mar
That
he
wanted
to
hide
behind
the
sea
Y
sin
despedirse
se
fue
muy
lejos
And
without
saying
goodbye,
he
went
far
away
Por
los
arenales,
a
caminar
Along
the
beaches,
walking
Por
los
arenales,
a
caminar.
Along
the
beaches,
walking
Vamos
a
buscar
al
cangrejo
Alejo,
Let's
go
look
for
Alex
the
crab,
Nadie
sabe
dónde,
dónde
andará
Nobody
knows
where
he
is,
where
he
might
be
Vamos
a
buscarlo,
vamos
corriendo
Let's
go
look
for
him,
let's
run
Que
estará
perdido
en
algún
lugar.
He
must
be
lost
somewhere.
El
Cangrejo
Alejo,
que
estaba
viejo
Alex
the
crab,
who
was
old
Iba
por
las
piedras,
lento,
muy
lento
Walked
on
the
rocks,
slowly,
very
slowly
Con
su
bastoncillo
hecho
de
coral
With
his
little
cane
made
of
coral
Y
hasta
tropezaba,
sin
espejuelos
And
he
even
tripped,
without
his
glasses
Con
los
caracoles
y
con
la
sal
Over
the
seashells
and
the
salt
Con
los
caracoles
y
con
la
sal.
Over
the
seashells
and
the
salt.
A
tus
cangrejitos,
cangrejo
Alejo
Your
little
crabs,
Alex
the
crab
Has
dejado
tristes
y
sin
abuelo
You
left
them
sad
and
without
a
grandpa
Que
pueda
enseñarlos
a
navegar
Who
could
teach
them
to
sail
Y
decirles
cuentos
de
marineros
And
tell
them
stories
of
sailors
Para
que
ellos
tengan
con
qué
soñar
So
they'd
have
something
to
dream
about
Para
que
ellos
tengan
con
qué
soñar.
So
they'd
have
something
to
dream
about.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ada Elba Perez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.