Paroles et traduction Liuba Maria Hevia - El Despertar
El
despertar
es
un
señor
Awakening
is
a
gentleman
Con
cara
de
ladrón
With
a
thief's
face
Que
me
robó
la
noche
de
un
tirón
Who
stole
my
night
in
a
heartbeat
Y
guarda
en
su
maleta
de
candado
mágico
And
keeps
my
dreams
hidden
in
his
magical
locked
suitcase
Los
sueños
que
escondí
debajo
del
colchón.
Under
the
mattress.
El
despertar
con
su
algarabía
Awakening
with
his
hubbub
Enciende
siempre
la
luz
del
día
Always
turns
on
the
light
of
day
Es
un
ladrón
que
se
disfraza
con
rayos
de
sol.
He
is
a
thief
who
disguises
himself
with
sunbeams.
El
despertar,
Capitán
del
día
Awakening,
Captain
of
the
day
Llena
mi
cama
de
algarabía
Fills
my
bed
with
hubbub
Es
un
ladrón
que
se
disfraza
con
rayos
de
sol.
He
is
a
thief
who
disguises
himself
with
sunbeams.
El
despertar
cogió
una
flor
Awakening
picked
a
flower
Que
tengo
en
mi
balcón
That
I
have
on
my
balcony
Y
se
tapó
la
cara
con
su
olor
And
covered
his
face
with
its
scent
Con
un
gesto
de
amor
él
me
empujó
los
párpados
With
a
gesture
of
love,
he
pushed
my
eyelids
Y
abrió
las
puertas
a
los
duendes
del
reloj.
And
opened
the
doors
to
the
elves
of
the
clock.
Prefiere
siempre
llegar
de
día
He
always
prefers
to
arrive
during
the
day
El
despertar
con
su
algarabía
Awakening
with
his
hubbub
Es
un
ladrón
que
se
disfraza
con
rayos
de
sol.
He
is
a
thief
who
disguises
himself
with
sunbeams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ada Elba Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.