Liuba María Hevia feat. Polito Ibañez - Me Muero De Ganas (feat. Polito Ibañez) - traduction des paroles en russe

Me Muero De Ganas (feat. Polito Ibañez) - Liuba Maria Hevia , Polito Ibañez traduction en russe




Me Muero De Ganas (feat. Polito Ibañez)
Умираю от желания (при участии Полито Ибаньеса)
Me muero de ganas de verte otra vez
Умираю от желания вновь тебя увидеть
A la luz de tu cama enredada en mis pies
В свете твоей кровати, спутанной у ног моих
Me muero de miedo de no verte aquí
Умираю от страха не найти тебя здесь
Sin saber con que alas podré volar a ti
Не зная, на каких крылах смогу к тебе взлететь
Y el espejismo de tus senos
И мираж твоей груди,
La pasión que no te di
Страсть, что не отдала тебе,
Si ese dolor me vuelve menos
Если эта боль меня уменьшит,
Que no se si voy a morir
Не знаю, умру ли я.
Y despierto en cada mañana
И просыпаюсь каждым утром
En los rincones de tu voz
В закоулках твоего голоса,
Que como ecos de campanas
Что как эхо колокольное
Llevan muy lejos mi dolor
Уносят боль мою далёко.
eres la luz de mi fortuna
Ты свет моей удачи,
Mi agua de pozo en el brocal
Вода в колодце у сруба,
Los manantiales que me empujan
Родники, что меня толкают
Y unen mi río con tu mar
И сливают мою реку с твоим морем.
Y en los senderos de mi cielo
И на тропинках моего неба
Caen tus hojas como flor
Падают твои листья, как цветы,
Se vuelven rostros de luceros
Обращаясь ликами светил,
Recordándome tu amor
Напоминая мне твою любовь.
Me muero de ganas de volver a ver
Умираю от желания вновь увидеть
Las calles de tu pelo bajando por mi piel
Улочки твоих волос, струящиеся по моей коже,
Me muero de ganas de caer al fin
Умираю от желания пасть наконец
Al fondo de las flores que guarda tu jardín
На дно цветов, что хранит твой сад.
Lléname con todas tus lunas
Наполни меня всеми твоими лунами,
Con tus miradas de cristal
Твоими хрустальными взглядами,
Yo solo quiero ser la espuma
Я лишь хочу быть пеной
En cada ola de tu mar
На каждой волне твоего моря.
Puede que ría en cada invierno
Может, смеюсь я каждой зимой,
Y mi vida sea feliz
И жизнь моя счастлива,
Pero yo quedaré por siempre
Но навеки останусь я
Preso de lo que soy de ti
Пленницей того, что я от тебя.
eres la luz de mi fortuna
Ты свет моей удачи,
Mi agua de pozo en el brocal
Вода в колодце у сруба,
Los manantiales que me empujan
Родники, что меня толкают
Y unen mi río con tu mar
И сливают мою реку с твоим морем.
Y en los senderos de mi cielo
И на тропинках моего неба
Caen tus hojas como flor
Падают твои листья, как цветы,
Se vuelven rostros de luceros
Обращаясь ликами светил,
Recordándome tu amor
Напоминая мне твою любовь.
Y en los senderos de mi cielo
И на тропинках моего неба
Caen tus hojas como flor
Падают твои листья, как цветы,
Se vuelven rostros de luceros
Обращаясь ликами светил,
Recordándome tu amor
Напоминая мне твою любовь.
Se vuelven rostros de luceros
Обращаясь ликами светил,
Recordándome tu amor
Напоминая мне твою любовь.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz, Erika Maria Ender De Aguilella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.