Liuba María Hevia feat. Silvio Rodríguez - Ausencia (feat. Silvio Rodriguez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liuba María Hevia feat. Silvio Rodríguez - Ausencia (feat. Silvio Rodriguez)




Ausencia (feat. Silvio Rodriguez)
Отсутствие (совместно с Сильвио Родригесом)
Hay ausencias
Есть отсутствие
Que son como el olvido
Которые подобны забвению
Que empolvan madrugadas y semillas
Запыленные рассветы и семена
Que se fueron perdidas a esos mares
Что были потеряны в этих морях
Donde nunca podrán hallar la orilla.
Где они никогда не смогут найти берег.
Hay ausencias que rozan con el alba
Есть отсутствие, которое касается рассвета
Mariposas celosas del espacio
Ревнивые бабочки пространства
Austeras prisioneras de las flores
Суровые пленники цветов
Que te ponen su miel para los labios.
Которые кладут тебе свой мёд для губ.
Ausencia remoto fantasma
Отсутствие, далёкий призрак
Que violas las puertas que cantas
Нарушаешь двери, которые ты поёшь
Que gritas al cielo esa voz
Который кричит в небе этим голосом
Que has llevado contigo
Который ты несла с собой
Que escribes la canción que falta
Который пишешь ты, песня, которой не хватает
Que siempre nos recuerdas la distancia.
Которая всегда напоминает нам расстояние.
Hay ausencias
Есть отсутствие
Gaviotas que te salvan
Чайки, которые тебя спасают
Que desdeñan fronteras y estaciones
Которые пренебрегают границами и сезонами
Que rondan las paredes, las palabras
Которые облетают стены, слова
Dibujando la fe con sus creyones.
Рисуя веру своими карандашами.
Hay ausencias
Есть отсутствие
Que te hablan de un mañana
Которые говорят тебе о завтрашнем дне
Que se tornan de todos los colores
Которые превращаются во все цвета
Que te ponen el mundo en la ventana
Которые помещают мир в твоё окно
Y de esperanza llenas los balcones.
И наполняют надеждой балконы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.