Liv Dawson - Drew Barrymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liv Dawson - Drew Barrymore




Why is it so hard to accept the party is over?
Почему так трудно принять, что вечеринка окончена?
You came with your new friends
Ты пришел со своими новыми друзьями.
And her mom jeans and her new Vans
И мамины джинсы и новые фургоны
And she's perfect and I hate it
Она идеальна и я ненавижу это
Oh so glad you made it
О, как я рада, что ты сделал это!
I'm so glad you could come back
Я так рада, что ты смог вернуться.
Somebody get the tacos, somebody start the blunt
Кто-нибудь, принесите тако, кто-нибудь, заведите косяк.
Let's start the Narcos off at episode one
Давайте начнем с первого эпизода.
Bring the gin, got the juice
Принеси Джин, есть сок.
Bring the sin, got that too
Принеси грех, я тоже это понял
Won't you shut up, know you're my favourite
Почему бы тебе не заткнуться и не узнать, что ты моя любимая?
Am I...
Неужели Я...
Warm enough for ya outside baby
Достаточно тепло для тебя снаружи детка
Warm enough outside, inside me
Достаточно тепло снаружи, внутри меня.
Warm enough for ya outside baby
Достаточно тепло для тебя снаружи детка
Warm enough outside, inside me, me, me, me
Достаточно тепло снаружи, внутри меня, меня, меня, меня.
I get so lonely, I forget what I'm worth
Мне так одиноко, что я забываю, чего стою.
We get so lonely, we pretend that this works
Нам становится так одиноко, мы притворяемся, что это работает.
I'm so ashamed of myself think I need therapy-y-y-y
Мне так стыдно за себя, что я думаю, что мне нужна терапия ...
Warm enough for ya outside baby
Достаточно тепло для тебя снаружи детка
Warm enough for ya inside me, me, me
Достаточно тепло для тебя внутри меня, меня, меня.
Warm enough for ya outside baby, baby yeah
Достаточно тепло для тебя снаружи, детка, детка, да
Warm enough outside, inside me
Достаточно тепло снаружи, внутри меня.
I'm sorry, I just need to see you
Прости, мне просто нужно увидеть тебя.
I'm sorry I'm so clingy, I don't mean to be a lot
Прости, что я такая навязчивая, я не хотела быть слишком навязчивой.
Do you really wanna love me down like you say you do?
Ты действительно хочешь любить меня так, как говоришь?
Give it to me like you say you do?
Дай мне это, как ты говоришь?
'Cause it's hard enough you got to treat me like this
Потому что тебе и так тяжело так со мной обращаться
Lonely enough to let you treat me like this
Достаточно одинок, чтобы позволить тебе так со мной обращаться.
Do you really love me?
Ты действительно любишь меня?
Or just wanna love me down, down?
Или просто хочешь любить меня до упаду, до упаду?
Warm enough for ya outside baby
Достаточно тепло для тебя снаружи детка
Warm enough for ya inside me
Достаточно тепло для тебя внутри меня
Warm enough for ya outside baby, baby yeah
Достаточно тепло для тебя снаружи, детка, детка, да
Warm enough outside
Достаточно тепло снаружи
Warm enough outside, inside
Достаточно тепло снаружи, внутри.
Warm enough outside, outside, outside, oh
Достаточно тепло снаружи, снаружи, снаружи, о
Ooh, is it warm enough outside?
О, достаточно ли тепло на улице?





Writer(s): Solana I. Rowe, Macie Stewart, Carter Lang, Tyran Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.